Eurolatin: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
4,159 bytes added ,  20 January 2017
m
Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages"
m (Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages")
(22 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 9: Line 9:
|fam2 = [[w:Italic_languages|Italic]]
|fam2 = [[w:Italic_languages|Italic]]
|fam3 = [[w:Latino-Faliscan_languages|Latino-Faliscan]]
|fam3 = [[w:Latino-Faliscan_languages|Latino-Faliscan]]
|fam4 = [[w:Latin_language|Latin]]
|iso1 = et
|iso1 = et
|iso2 = eut
|iso2 = eut
Line 17: Line 18:
==General information==
==General information==


'''Eurolatin''' or '''Eurolatinus''' is an auxiliary language invented by Llyn as European Lingua Franca. Latin has been one of the most important languages ever spoken in Europe until XVIII century. Many English words have a Latin origin and, through English, many Latin words have spread in modern European languages, such as: ''habitat'', ''virus'', ''nation'', ''sympathy'', ''idea'' (of Greek origin), and so forth.
'''Eurolatin''' or '''Eurolatinus''' is an auxiliary language invented by Llais as European Lingua Franca.
Latin has been one of the most important languages ever spoken in Europe until XVIII century. Many English words have a Latin origin and, through English, many Latin words have spread in modern European languages, such as: ''habitat'', ''virus'', ''nation'', ''sympathy'' (of Greek origin), ''idea'' (of Greek origin), and so forth.
Medical terms of European languages are mainly from Latin and Ancient Greek and so are many legal terms. Latin has also influenced German, Celtic languages, and, slightly also Scandinavian languages and Slavic languages.
Medical terms of European languages are mainly from Latin and Ancient Greek and so are many legal terms. Latin has also influenced German, Celtic languages, and, slightly also Scandinavian languages and Slavic languages.
In any way Latin isn't a simple language (even if it is no harder than other modern inflected languages) and its crystallized grammatical norms have closed it off from other evolving European languages: they have prevented it from moving with the times. It is also because of this that Romanic languages have developed.
In any way Latin isn't a simple language (even if it is no harder than other modern inflected languages) and its crystallized grammatical norms have closed it off from other evolving European languages: they have prevented it from moving with the times. It is also because of this that Romanic languages have developed.
Llyn has thought to "modernizing" Classical Latin with grammatical and lexical features of modern European languages - not only from Romanic languages, but also from Germanic ones - to make it more "usable" and "simple".
Llais has thought to "modernize" Classical Latin with grammatical and lexical features of modern European languages - not only from Romanic languages, but also from Germanic ones - to make it more "usable" and "simple". This Latin, anyway, is based mainly on Romanic languages, terms that comes from "Vulgar Latin" are thus preferred, ex.:
 
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
!'''Classical Latin'''
!'''Vulgar Latin'''
!'''Eurolatin'''
!'''Spanish'''
!'''Portuguese'''
!'''French'''
!'''Italian'''
!'''Catalan'''
!'''Galician'''
!'''Rumanian'''
!'''English'''
|-
|iecur
|ficātum
|fícatum
|hígado
|fígado
|foie
|fegato
|fetge
|fígado
|ficat
|liver
|-
|īre
|*anditāre / ambulāre
|ire / andare
|ir (andar)
|ir (andar)
|aller
|andare
|anar
|ir (andar)
|a merge
|to go (to walk)
|}
 
These are just a couple of examples, but it is possible to understan how much the Romanic languages influence Eurolatin.


==Phonology==
==Phonology==
Line 41: Line 83:
===Alphabet===
===Alphabet===


Eurolatin alphabet has got 24 letters:
Eurolatin alphabet has got 26 letters:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 49: Line 91:
|-
|-
|a
|a
|[a] / [ɑ:]
|[a]
|it can be either ''short'' ('''ă''') or ''long'' ('''ā''')
| -
|-
|-
|b
|b
Line 65: Line 107:
|-
|-
|e
|e
|[ɛ] / [e:]
|[ɛ] / [e]
|it can be either ''short'' ('''ĕ''') or ''long'' ('''ē''')
| -
|-
|-
|f
|f
Line 81: Line 123:
|-
|-
|i
|i
|[ɪ] / [i:] / [j]
|[i] / [j]
|it can be either ''short'' ('''ĭ''') or ''long'' ('''ī'''). At the beginning of words, when it is followed by a vowel, or between vowels it is pronounced [j]
|at the beginning of words, when it is followed by a vowel, or between vowels it is pronounced [j]
|-
|j
|[j]
|it is used in place of Classical Latin ''i'' when it has got a semiconsonantic value
|-
|-
|k
|k
Line 101: Line 147:
|-
|-
|o
|o
|[ɔ] / [o:]
|[ɔ] / [o]
|it can be either ''short'' ('''ŏ''') or ''long'' ('''ō''')
| -
|-
|-
|p
|p
Line 125: Line 171:
|-
|-
|u
|u
|[ʊ] / [u:] / [w]
|[u] / [w]
|it can be either ''short'' ('''ŭ''') or ''long'' ('''ū'''). When it is followed by a vowel it is pronounced as [w]
|when it is followed by a vowel it is pronounced as [w]
|-
|-
|v
|v
|[v]
|[v]
| -
| -
|-
|w
|[w]
|it is used in foreign words and has the same phonetic value as in the foreign word
|-
|-
|x
|x
Line 137: Line 187:
|-
|-
|y
|y
|[ʏ] / [y:]
|[y]
|it can be either ''short'' ('''y̆''') or ''long'' ('''ȳ'''); it comes tipically in Greek loan words
|it comes tipically in Greek loan words
|-
|-
|z
|z
Line 147: Line 197:
The letters '''j''' and '''w''' occur in foreign words and loan words. They can be pronounced as in the original language or can be pronounced respectively as [j] and [v] / [ʊ].
The letters '''j''' and '''w''' occur in foreign words and loan words. They can be pronounced as in the original language or can be pronounced respectively as [j] and [v] / [ʊ].
There are also three digraphs: '''ch''', '''ph''' and '''th'''.
There are also three digraphs: '''ch''', '''ph''' and '''th'''.


===Consonantal phonemes===
===Consonantal phonemes===
Line 224: Line 273:
|
|
|}
|}


===Vocalic phonemes===
===Vocalic phonemes===


Eurolatinus has got the following vocalic phonemes:
As Romanic languages have lost the distinction between long and short vowels, why should Eurolatin use it again? The length of a vowel can't vary the meaning of a word, that can be understood within a sentence.


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
! rowspan="2" colspan="1"|'''Phonemes'''
! rowspan="2" colspan="1"|'''Phonemes'''
! rowspan="1" colspan="2"|'''Short'''
! rowspan="1" colspan="2"|'''Short'''
! rowspan="1" colspan="2"|'''Long'''
|-
|-
!'''Front'''
!'''Back'''
!'''Front'''
!'''Front'''
!'''Back'''
!'''Back'''
|-
|-
!'''Closed'''
!'''Closed'''
|ɪ ʏ
|i y
|ʊ
|u
|i: y:
|-
|u:
!'''Middle'''
|e [ɛ]
|o [ɔ]
|-
!'''Open'''
| rowspan="1" colspan="2"|a [ɑ]
|}
 
The different pronunciation of ''a'', ''e'', ''o'' doesn't change the meaning of the words: every speaker can pronounce these vowels more opened or more closed according to his/her habits.
 
===Diphthongs and digraphs===
 
Eurolatin has got five diphthongs:
 
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
!'''Diphthongs'''
!'''Pronunciation'''
|-
|''ae''
|[ai̯]
|-
|''au''
|[au̯]
|-
|''ei''
|[ɛi̯]
|-
|''eu''
|[ɛu̯]
|-
|-
!'''Mid-closed'''
|''oe''
|
|[ɔi̯]
|
|}
|e:
 
|o:
Diphthongs formed by '''i''' + vowel and '''u''' + vowel are not considered true diphthongs, because when '''i''' and '''u''' precede a vowel are considered approximant consonants.
Eurolatin has got three digraphs: '''ch''' [x], '''ph''' [f], '''th''' [θ]. They are found in Greek loan words and can also be pronounced as [kʰ], [pʰ], and [tʰ] according speaker's habits.
 
===Stress===
 
Stress position follows generally the rules that were valid for Classical Latin, but, as the distinction between long and short vowels has been removed in Eurolatin, the accent has to be graphically signed in some cases, according to the following rules:
 
* generally the stress falls on the last but one syllable; if this is the case, than the stress hasn't to be signed;
* if the stress falls on the last syllable or of the last but two syllable, it has to be graphically signed.
 
Stress can never fall before of the last but two syllable.
Some examples:
 
* '''lupus''' (wolf) = '''LU'''-pus;
* '''júvenis''' (young) = '''JÚ'''-ve-nis (''-vĕ-'' is short in Classical Latin);
* '''amatus''' (beloved) = a-'''MA'''-tus (''-mā-'' is long in Classical Latin);
* '''felicíssimus''' (happiest) = fe-li-'''CÍS'''-si-mus (''-sĭ-'' is short in Classical Latin).
 
The stress is graphically signed also to signalize a hiatus, as in '''líus''' (of the) = '''LI'''-us, two syllables.
 
==Grammar==
 
The grammar of Eurolatinus comes directly from the grammar of Classical Latin, but has undergone several changes and simplifications.
 
===Articles===
 
Classical Latin hadn't articles at all: neither definite nor indefinite article existed, Latin simply omitted them. To make Eurolatin nearer to modern languages, Llyn has created the definite article. It descends from the demonstrative ''ille, a, um'', "that".
As Eurolatinus has 3 genders - masculine, feminine, and neuter -, 2 numbers - singular and plural -, and a declension of 4 cases - nominative, genitive, dative, and accusative-, the article is flected:
 
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
! rowspan="1" colspan="7"|'''Definite article'''
|-
! rowspan="2" colspan="1"|'''Case'''
! rowspan="1" colspan="3"|'''Singular'''
! rowspan="1" colspan="3"|'''Plural'''
|-
!'''Masc.'''
!'''Fem.'''
!'''Neut.'''
!'''Masc.'''
!'''Fem.'''
!'''Neut.'''
|-
!'''Nom.'''
|''le''
|''la''
|''lu(d)''
|''li''
|''lae''
|''la''
|-
!'''Gen.'''
|rowspan="1" colspan="3"|''líus''
|''lorum''
|''larum''
|''lorum''
|-
|-
!'''Mid-open'''
!'''Dat.'''
|ɛ
|rowspan="1" colspan="3"|''li''
|ɔ
|rowspan="1" colspan="3"|''lis''
|
|
|-
|-
!'''Open'''
!'''Acc.'''
| rowspan="1" colspan="2"|a
|''lum''
| rowspan="1" colspan="2"|ɑ:
|''lam''
|''lu(d)''
|''los''
|''las''
|''la''
|}
|}


The article always precedes the noun which it is referred to.
The indefinite article doesn't exist, so it is simply omitted, ex.: '''homo''' can mean both ''man'' or ''a man''. With plural nouns it can be omitted or it can be used the plural of the numeral '''unus, a, um''', ''one'', to mean "some, any", ex.: '''visne (una) crepitilla?''', ''do you want some crackers?'' (the neuter '''crepitillum''' means ''cracker'').
The numerals are explained further.
[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Conlangs]]

Navigation menu