User:Nicomega/TulvanDictionary: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
* [[Contionary:tulv|tulv]] vb. to think, to ponder. The act of engaging on a mental exercise to determine a solution or to analyze a problem.
* [[Contionary:tulv|tulv]] vb. to think, to ponder. The act of engaging on a mental exercise to determine a solution or to analyze a problem.
* [[Contionary:Baw|Baw]], n. non-potable water, usually a great still body of such water.
* [[Contionary:baw|baw]], n. non-potable water, usually a great still body of such water.
* [[Contionary:Spär|Spär]], n. potable water, water which has undergone treatments to ensure its potability.
* [[Contionary:spär|spär]], n. potable water, water which has undergone treatments to ensure its potability.
* baw ispär "potable still water" or bawspär to make the distinction.
* baw ispär "potable still water" or bawspär to make the distinction.
* [[Contionary:Nwir|Nwir]], n. sky, the area containing the clouds and celestial objects. The physical sky as opposed to the ground.
* [[Contionary:nwir|nwir]], n. sky, the area containing the clouds and celestial objects. The physical sky as opposed to the ground.
* [[Contionary:Poini|Poini]], n. heaven, bliss, a feeling of complete satisfaction and well-being. Metaphysical concept of heaven, Elysion, blissfulness.
* [[Contionary:poini|poini]], n. heaven, bliss, a feeling of complete satisfaction and well-being. Metaphysical concept of heaven, Elysion, blissfulness.
* [[Contionary:kem|kem]], [[Contionary:kwam|kwam]]. 1st singular absolutive and ergative.  
* [[Contionary:kem|kem]], [[Contionary:kwam|kwam]]. 1st singular absolutive and ergative.  
* [[Contionary:kemen|kemen]]. 1st plural
* [[Contionary:kemen|kemen]]. 1st plural

Revision as of 14:51, 1 December 2020

  • tulv vb. to think, to ponder. The act of engaging on a mental exercise to determine a solution or to analyze a problem.
  • baw, n. non-potable water, usually a great still body of such water.
  • spär, n. potable water, water which has undergone treatments to ensure its potability.
  • baw ispär "potable still water" or bawspär to make the distinction.
  • nwir, n. sky, the area containing the clouds and celestial objects. The physical sky as opposed to the ground.
  • poini, n. heaven, bliss, a feeling of complete satisfaction and well-being. Metaphysical concept of heaven, Elysion, blissfulness.
  • kem, kwam. 1st singular absolutive and ergative.
  • kemen. 1st plural
  • mem. 2nd singular.
  • memen. 2nd plural
  • teg, tot. 3rd singular fem and masc.
  • tegen, toten. 3rd plural fem and masc.
  • mem, meme. 2nd erg and abs.
  • memen, memene. 2nd erg and abs.
  • tote, tege. ... totene, tegene ... etc
  • poilu n. logic, good-sense, the ability to perceive and/or utilize empirical thinking in an efficient train of thought.
  • ëvpak vb. to hear, to listen, to give heed. The act of paying attention to what is being said and listening.
  • koinu IPA: ['kʰoj·nʉ] n. ice. The solid state of frozen water or any other liquid.
  • thaiv IPA: ['θajʋ] n. fire. The chemical reaction producing flames and heat.
  • sut IPA: [sut] vb. to do, to make, to cause.
  • iksut 'to make rashly and awkwardly
  • sivsut 'to make wholly, from beginning to end, to make thoroughly
  • utim IPA: ['u·tim] n. tree. Any kind of great arborescence from which wood can be used.
  • trum IPA: [trum] n. goodness, thing that is good or beneficial.
  • kep IPA: [kʰep] vb. to speak, to talk, to say.
  • ikkep 'to converse' (ik, between), which means to maintain a dialogue.
  • cikep 'to speak on behalf of' (ci, for, by)
  • cumkep 'to speak for someone, on his defense or to speak well of someone' (cum, for)
  • sivkep 'to speak thoroughly, to speak from beginning to end, to give a dissertation' (siv, through)
  • migkep 'to speak at a party' (mig, around).
  • cnarakep (cnara, black) which means 'to curse', it is akin to the idea of a 'foulmouth' or, in this case, a 'blackmouth'.
  • mar IPA: [mar] n. blood. The red fluid that flows through the human veins.