![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Oltic/Corpus
Assorted translations
Single sentences
Κούνος λὰγια γρε ϝαύ τρῆτη
Dog barked for 2 hours
Λίγητεϝε ζεῖχτϝονι νῖστηϝε αναλιζϝόνι
You guys are meant to be translating not analyzing
Σένοσες ϝίρος γῆρετι πους νέφι
Old man yells at cloud
Μοι μρέκη, γάβι μοι χοῦιν
My girl, take my penis
Ϝῖρος γλάνασι σπίδρανοντος μικροντόζϝι αυ μῖνις γάβϝης χλῆνης ντόζης
You can actually speedrun microdosing by simply taking a full dose
Ζὰβαβι Οστὰτακος Μόλητο Γεβὰτιον Δεῖϝον 2 Ϝίροι Τρέποντηνσι Ετυμολογίην Ϝίστον Ζεῖς
Rest of Party Thanks Fucking God 2 Guys Who Like Etymology Found Each Other
Τωύ βένη τὴς έσσι ας βωὺτρι πους σό.
Your wife may be on her way here.
Κάρου καμίσιην γάβοντησι QR κόντην χωύτρις μάλϝιρος οὺτος μη πέ αῗνη χαρέκητετι δημόσιος φίλμηϝον μί πὰν ζῶ τελεφόν αυτοματίκος γρίσπητο κόντην άπε κρίξιζητι πους αμφογξιονήλεισσι χλίκης.
I want a shirt that has a QR code on it for some kind of horrible malware so that if anyone ever tries to film me in public their phone will automatically scan the code and be reduced to a functionless brick.
„Γρίσπου Βίβλιην” μινιατύρη λίγη νὸντατιο πους „Γρίσπου Αλταϊκην Ιέχτεις Θιωρίην εν Λιγϝίστικης Κουρτος”
The "Reading Bible" thumbnail should be changed to "Reading Altaic Language Theory in Linguistics Class"
Νῖσσου αυ τού δοῦ λόχρενον.
I have not gotten a fox from you.
Δάγος Τωύ Κυβρενισμί Βρῖγαντι Δῖος γϝᾶριε πεῖς ζὰβιτι
Happy Stab Your Government's Leader Day to any that celebrate
Νῖς μῆροσες λιουβιὸς κυι τριδιμενσιόνηκηδ ϝὲχλεις προδυΐη πάντος
I'm not a big fan of three-dimensional meat products anyways
Θῶγνινητε ρεῖγκοις βίκοι μρὺζοντι ώς μπανάνης;
Did y'all know angry bees smell like bananas?
Ωύλιοι εν Κάτρικος Αύρουσοντο Αντιϝόξμανος, Ὲσκε Ϝέζιοι
Everyone in the City Needs Soundproofing, Even Spiders
5. Έσσι αμπινὸς κυι χόγλινατι γρίσποντον άγγληκον
5. It is impossible to learn to read English
Multiple sentences
ΝΩΎΒΗΣΣΙ ΡΕἿΒΙΝΗΣΣΙ δΛΈΤΗ ϜΊΣΤΟ, ΑΓΚΟΎΔΕΤΙ ΤῊΣ ΠΊΔ ΔΛῚΓΕΜΝΕΣΕΔ ΑἿΓΥΠΤΟΝ (Συμέρηκος έσσι άπε νῖσημες γρίσπετο γϝᾶραχτην δορῖ γῆρον „σάζος“)
NEW ANCIENT TABLET DISCOVERED, MAY REVEAL WHAT DESTROYED EGYPT (it's Sumerian and we cannot read any of it except a word for "barley")
ϜΑΙ.ΕΝΣΙΝΔΥΙΔΙΟΒΟΣϜΙΡΟΣΔΛΙΓΕΤΟΡΝΟΥΠΙΔ.ΑΥΙΗ.ΝΟΥΑΥϜΗΓΡΑΦΟΥΝΕΙ·ΚΥΠΕΟΥΛΟΝϜΙΡΟΝΣΗͲΟΥΝΕΙΕͲΙΑΝΣΕΝΤΟΝ.ΧΑΡΙϜΙΔΗϜΑΡΙΑΧΤΗΑΠΕΝΟΜΟΥΤΑϜΟΝΣΙΕΧΤΕΙΣ·
Ϝαῖ, εν σίνδι δῖον ϝίρος λίγετο νού γράφϝονον πίδ, αύγιη, νω ᾶβη; Κύπε σῆσσηϝος ώυλον ϝίρον έσσι ανσέντονεδ, χὰριδη ρῶζιναχτη άπε νὸντϝος ιέχτεις.
Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, egges, or eyren? Certaynly it is hard to playse every man, by-cause of dyversite and chaunge of langage.
„Άσμες ϝῆτεις πεῖς έσε χὰριδη σεὶγρος, νῖσμες δῆνεμες ζίστος εν ζῆς μὰθμον. Σί οβικὲνος τεῖ τάλονος σέποντι «Νῆ ζίσσεϝε!»”
"We had a teacher who was so strict, we weren't allowed to breathe in her lessons. She used to stand out in the front going, 'No breathing!'"
Πους πρέζβι αυ στρουκτούρης κὸγκρι κυι Τόκινολοκϝυμασμονος. Λούγγητεν σό κεφλίν πους ωύλον ζὲσρος χρόδηϝος ξᾶντην ωύλι ϝέντης ποπυλασιί χράγαβοντι κιοὺβιστον. Γρε βλεῖδοναν ωύλοι σνίς νᾶμος δῆνετιομνοι, ωύλοι πῖσενεν μέγκισες ζιὰλιβην άπε ροῦχιϝον βωὺτρον άπε σέντον ζῶναχτης εν σό. Τούλη άπε γρίμης χρεὺνεντες μέγκιον αυ ὰσρον τεῖγϝον μέσον, άπε οὺτος ανσῆσκος άπε ανσέντος γνίε ωύλους χρὰγϝι άπε σοσιαλίζϝι χαρέκϝους. Ωύλοι σνίς, ωύλον ζίς, πὲσσητεμο ὰσρον ανσοῦγνηϝιον άπε ρέχτον αυ τῖχτης σό ζὲσρος σαίριοι άπε ζεῖτ νεῖσιησσετε σό ανσένταχτην ἀν τὶνουγγϝι. Δὸμνεϝε τῆληϝι άπε πετισιί γγάπτουη χο σό κεφλείς, νω ωύλοι σνίς τὴς ντὲλημες τιχρίχτον. Αυ Τόκινολοκϝυμασμονος ποπυλασιί.
To the ambassador of the council of structure for Toƛi̦nolo̦kima̦śŋmo. I am to send this scroll to all of you to submit a complaint which, of the population of the town, all share sentiment with. During the years we all recently endured, we all have experienced much distress and annoyance with the state of the roads and pathways within here. Holes and roots have overtaken much of our means of travel, and thus have made all attempts of trade and socialising inconvenient and difficult. We all are, to you of all, to express our discontent and anger with the way your employees and yourself have approached this problem with no response. Agree to the proposal and petition enclosed under this scroll, or we all may demand a restructure. From the populace of Toƛi̦nolo̦kima̦śŋmo.
Τρηβάσι γάβϝην μοί ϝὶμνης φοσσίλην αυ σένι παπί. Μοί λούχτος γάπτον γνῆϝον, σνάττον φοσσίλην, οίνος αυ σνίς ντὲλτ κομπῆνσϝον. Νιάδ γνῆϝον, πρὰβισσομου σέντον. Χρᾶπτον ϝὶμνην, γάπτον άπε χρᾶπτον σνάττη τούλη. Τού άπε μί νῖσμο νὸντομο. Ζίς αύρουστουνς γλάνϝον κυι νὸντϝονες σνίς. Λούχτι φοσσίλης νδὶλιη ρεῖκητι άπε βρούσνατι σνίς. Λούχτος τρηβοντι άσσημοντην ὰσρον γνίϝι κρέδην νω μῆριζηντι.
You must take my seaweed fossil from the old priest. My group took knowledge, carved a fossil, one of us demanded compensation. Without knowledge, we repaired the path. They used the seaweed, they took it and used the carved holes. You and I were unchanged. Y'all lost the ability to change us. The group's owning of the fossil angers and hurts us. The group must acknowledge our talent for creation or they will die.
Τωύ ϝίρος νῖσε βοῦε. Πινὸς έσσι ές ῆγετο ὰσρον ράτον; Λίγετο νῖσσο ῆγετο ές.
Your husband hasn't come. Is it possible that he's afraid of our bear? He shouldn't be afraid of it.
Μῆνου σό πίδ δαγαμμος λιουβὶ μυθολογίης έσσι „Σὰλιι Δεῖϝος/Νᾶμαν“ έσσι αρχέτυπηκησι περσονάζιη ϝίσσετιησι εν χρόμπε ωύλονσι φόλκλορι χλᾶχτον. Έσσι ώς „Ο, έσσι ὰσρον Σεῦλι Δεῖϝος, ὰσρον Μόρεις Δεῖϝος, ὰσρον Τοώραταχτι Δεῖϝος, άπε ὰσρον Έζονος Χωύτροσες Βίκοσες Μὸβλος Πεῖς Ϝὶνος Ϝῆρητι Ανσένταχτης Δεῖϝος“
I think what I love most about mythology is that the "Trickster God/Spirit" is an archetypal character found in almost every body of folklore. It's like "Oh, here's our God of the Sun, our God of the Sea, our God of Fertility, and our God of Being A Wretched Little Gremlin Who Causes Problems On Purpose"
Έσσι λῦτινι ρὴτον. Αγγρᾶσκος νῖς θῶγνινη λῦτικη οὺτος νῖς θῶγνινη ώς πίδ γρίσπετο.
There is an Arabic saying. Unfortunately, I do not know Arabic so I don't know what it says.
Λίμπι φιστίκη κυι χεῖνον εν γϝᾶρι βρὴγι άπε τωῦζνητες μί τρὸδηντησσι ελαστίκης. Νῖς θῶγνινη χεῖνι ιέχτιν, σό πὲσσετο πίδ, άπε νού τρηβού εδοντης ελαστίκης;
I put out peanuts for the birds every morning and they have started bringing me elastic bands. I don't speak bird, what could this mean, and do I have to eat the elastic bands now?
The Parent Trap (1998) έσσι σπέλον δὶμον τρῖγοντι ζόνης κυι τινῖλουγγϝι ζῆς σκάρτους χρὸγνους. Δορῖ αυ Hallie κούνι Sammy, έσσι σπέλον ζόνιι πεῖς λέγετι εν ζῶ τέγι πεῖς γάβετι ΧΡΙΧΤΟΝ ώς Hallie, ϜΟΞΜΑΝΑΝ ώς Hallie, δορῖ ΝἿΣΣΙ Hallie. Αυ Sammy, έσσι ορίρος φίλμον.
The Parent Trap (1998) is a story about twins switching places to get their divorced parents back together. But to Hallie's dog Sammy, it is a story about something living in his house that LOOKS like Hallie, SOUNDS like Hallie, but IS NOT Hallie. To Sammy, this is a horror movie.
Ωύλησσι δάγαμησσι σοῦϝιαχτης γρίσποντο πακιον νότης ὠς
- βόϝες νού γνίοντι σῆσκιονσι δρίκον πὲστουους
- βάνδης τρομβὶϝος νού ϝῖρος ξορῖζετι Derek-ον
- λέιζιρες νὲσκε πὲσσοντο οὺχρετιονεδ γῆρι πὰν κρουχὸντι πους χοῦρονες βῶκιον
- Trevor πους 9 χότουμτι
- γὲτιοι νὲσκε τὸσκοντι άνδρον χεῖσκουτες
- κόσμοπλοῖον
- βίκοι ϝίζοις εν τοαλήτον πόνδο οσμὴντο
- προῦμνη εν φριγκιντίρος νού χλωύτιος τιχλῆνηντι
- κόσμοπλοῖον
- λεῖγης χρᾶβϝος εν νυκλιήρις ρεακτίρος νὲσκε δὺδετι τρῆτοναν
- γάνσιϝίρος βρούσετι νῆνησσι οίνησσι δωύσανταν ας γϝᾶρης κρειδὴς
All the best games have patch notes like
- cows now have multiple facial expressions
- tooting the horn now correctly banishes Derek
- lasers no longer emit cry for help when colliding with fresh fruit
- increased Trevor to 9
- scarecrows no longer steal children's shoes
- spaceship
- bees found in toilets are appropriately perfumed
- the plums in the fridge now replinish faster
- spaceship
- using a spoon in a nuclear reactor no longer stops time
- the swan man only breaks one arm per turn
1. Ιῆσκησσι ιέχτις νῖσοντι μετρόντι
2. Άγγλιηκαχτη νῖσσι μετράτι χὰριδη έσσι βίτι χὸπλησι ιέχτις
3. Ιέχτις πεῖς νέσσις άσοντι ζὲς νῖσοντι μετρόντι κυι δὺδϝι βράνατιοις „πολύγλωσσιους“ θῶγνινηντοις νῆνησσι πέμπε ρομάνικησσι ιέχτις
4. Τόκι Πόνα άπε ρῆλησσι μινιμαλίστησσι ζᾶβετιησσι κλογγλαγγι ιέχτις νῖσοντι μετρόντι
Έσσι δάγονεδ κανόν
Ωύλιος λίγετο χρᾶβοντ σό πὰν αρῖμητι ιέχτις πεῖς θῶγνινητι
1. Native languages don't count 2. English doesn't count BC it's a default language of the world 3. Languages that are close to each other don't count to stop so called "polyglots" just speaking 5 romance languages 4. Toki Pona and other minimalistic constructed clonglang languages don't count Here's a good standard Everyone should use this when count the languages they speak
Ϝῖρος άσοντι νῆνης ϝῖ ράϝον φανταστίκον ζιάνρης:
- Πὰν άσεντες μέγκιοσες ζμὶγις άπε μέγκισσι βρίχτης εν σό λάνδης, δορῖ σίνδος δῖοι τρασσεῖκτον · τὴς ζμὶγις τὶβουηντι εν οίνις δῖι άπε τρὸδιζηντι νωύιονεδ σαίλον.
- Πισσου ΓΕΒᾺΝΤ αῦσλιζημος σίνδον γεβὰντους ζμὶγις;
There are actually only two genres of high fantasy:
- Once there were more dragons and more magic in this land, but those days have passed; perhaps the dragons shall return some day and bring a new era.
- How the FUCK do we get rid of these fucking dragons?
Στρίπον Εν Πεῖς Σό Μί Άπε Μοί Κάτος Γάβομου Αυκέντι Μάνην - αυ: Moakley Έσσι Bucky. - Έσσι Bucky-ι αμπρεβϝάρον. Αῦρε Bucky-ον, σό έσσι νῆνη αμπρεβϝάρι χράσνη πίδ γάβετι χίβιμονες χένον. - χίβιμοσες χένος - γγῶγηκος χένος κυι κούνους νω πέ νγρ ...Άπε έσσι νῆνον μέσον σάνοντιδ σό αμπρεβϝάρι χράσνην. Χρᾶσκος Bucky, ζῶ ϝένζος ποὺχηκος άπε τέγος έσσι χὰριδη αντῖγνατι χένι λέγοντι γρε ζῶ μάλακος. Τος σό κυι, δηλαδὴ, πὰν μί κρὰσκος χρὸμνατι πένι, άπε χένος βρούσετι τρει ζῶ ϝένζι. Σό ϝῆρητι νῖλουγγϝησσι τάνην εντε ϝίρι άπε μῖλι, πὰν νῖλουγγομο αυ νῆνιδ μάνης... Τού λιουβὶ, δορῖ χραπίδ τωύ πένον γλίκον έσσι;
A Comic Wherein My Cat and I Have the Same Thought - by: Moakley This is Bucky. - This is Bucky's water fountain. According to Bucky, this is the only part of the fountain that has drinkable water. - drinkable water - garbage water for dogs or something idk ...And this is the only way to reach that part of the fountain. Luckily for Bucky, his fur is so downy and thick that he is unaware of the water resting atop his forehead. Until later, that is, when he gives me an affectionate headbutt, and the water breaks through his fur. This leads to a moment of connection between man and animal, when we are united by a singular thought... I love you, but why is your head wet?
Longer translations
Original texts
Single sentences
Νῖς γρῶτισσι χρις δῖβουγγομνον, οὺτος τρηβήμες πὲσαχτιονεδ σο ῖτημες πὲζ πὰν βοῦημες.
I didn't check before we left, so we'll need to decide where to eat once we're there.
Γῖγλησησι ζῆροντοι χὰριδη κάρζον, δορῖ θῶγνινασι ϝῖραχτης.
You can blame them all you like, but you know the truth.
Μοί μάκος αῗνη χαρέκετι οβιμϝὸνες χράσκονσι ιᾶρον, έσσι δρῶγαμαχτη πεῖς πῖστου.
My son always tries to hug some of the chickens, it's the cutest thing I've ever seen.
Βάκοι μοκιαρέλον δάγιος σϝὲροντο μη ζόνιος λίλουχητι εν κογγελατίραν γρε τρῆτοναν.
Mozzarella sticks fry better if you put them into the freezer for a few hours.
Τικιοὺκισσι μοί βροζιήκην κλᾶϊν εν μοί μαχίνι, έσσι τρίτιος τάνη σό σέχταντιι.
I locked my damn key inside of my car again, this is the third time this week.
Ας γϝᾶρις δῖι πεῖς κασκρῖνετο κλούσιϝον σό γγίγγλον αῦρε κάντι, λέϝις νεῖσιη χαρέκϝον νωύιδ σαίτρι.
Every day that I'm stuck listening to that jingle on loop, I get a little closer to looking for a new job.
Γῆρος έσσι δημόσιος θιωρόντη ζόνιι γέντιραν, ές ινσῖγνητι τού πὰν εῖσητι γριλῆμος.
It's rude to publicly speculate on someone's gender, they'll let you know when they're ready.
Αυ ώυλοςιον πεῖς κυβρενισμός φρολογέτι αυ σνίς, νῖσμες μέγκις τὶβιεντες κυι πρὰβιτιϝον ιῆσκονσι ινφραστρυκτύρον.
For all the government taxes us, we don't see much of it coming back to fix local infrastructure.
Εχπλήσσετο νέπε γϝάρε σέπϝονι ουμῆνης ρεσούρσης, νῖσσι γλάνατι χὰριδη σλᾶτρηντους ωύλους λεσαίριους.
I'm surprised nobody's talked to HR already, he can't keep bullying all his coworkers like that.
Γῖγνητεν ῆλος δάγαμος αῗνη σό γαμέτει τού, ῆλος νῆνος ας κρουχὶϝον πους τού αυ σίνδης σένον βλεῖδονον.
Marrying you was the second best thing I'll ever do, second only to bumping into you all those years ago.
Ὰσρον κάτη τωῦζησσι ρῦϝον δορῖ βετεριναίρος χιδῆτο γρε δῖον, οὺτος νῖς γρέγου πίδ σό θῶγνινητι κυι έδ.
Our cat started limping but the vet's closed for the day, so I don't know what to do about it.
Σό έσσι ὰντηκη τάνη τού ξεύδοντ μί γϝᾶριι άσοντ χὰριδη λωῦγλος, δῖβουγγου νού.
That's the last time you lie to me about anything so important, I'll be leaving now.
Πὰν ντὲλεσι πίτσην, γνίετιι λὰμιον αῦρε σαλάμον άπε ιμπλούκτης κρούστης.
While you're ordering pizza, get an extra one with pepperoni and stuffed crust.
Ϝέλετις μῖλη χρις σό δὶβουχητε, τρηπτού γνίοντ ζέσι χὰριδη αμνήσκετες.
Feed the animals before you leave, I had to yesterday because you forgot.
Γνίι, έσσο σῖρος τρῆτον αυ σίνδι πῖστου γρίκηνσι αυρειέχτιν
Do it, it's been a while since I've seen a Greek conlang
Λούγκτες πὲζ μοί ομβρήλην; ϝὲχτης άπον σέπετι χὺτουι.
Where'd you put my umbrella? The weather app says it's gonna pour out.
Μη οίνος λὰμος τὶβουην άπε κούρενδος τωῦζιζημι λᾶνοσσηντι αυ ρὶτεις, κιοὺκιζιτεμι θερμοστάτην.
If I come home and immediately start sweating my ass off one more time, I'm locking the thermostat.
Χρῶγϝος εν σό κάλεις δηιοῦρε πῖντινοσες έσσι πὰν aγϝῆκοσες, οὺτος τὴς ὰσρον ροῦνη χρονὶζιτετο κάρητεμο έζονον νιάδ παδουρίρος κυι κλίνετιουσες χρὸλτουους.
Technically it's illegal to hunt in this forest out of season, so let's keep it a secret and hope there isn't a game warden around to hear the gunshots.
Κῶγγρετο πίδ πάντος (μη ὲσκε κῶγγρετει);
What its name btw (if it has one yet)?
Ο άπε γϝᾶρος νῖλουγγετι Σέριμοσκινιης δορῖ λέγοντι εν μῆριι γένι, νω νῆνος γράφετο κωὺκης ορθογραφίης;
Oh also is it at all related to Caerimoscne other than being in the broader family, or does it just have a similar ortho?
Χαρέκενεν χρᾶβομνον σῆλης φογής, δορῖ μοί ρὸζη ὲσκε ὰμπαν ϝῖρησι κὸνσαντ.
I tried the knuckle trick, but my rice still never turns out right.
Ϝῆρηνεν κάραντος μί λάσκομνησσι σϝὲραγνους.
I had a friend pick up pork rinds for me.
Δάγος Λῦτινιι Δῖος ρομῆνοι άπε!
Happy Oltenia Day to the Romanians too!
Λὶγκην σέπου λῦτικην.
I speak Oltic fluently.
Харунгу со еси индоевропѣкосес јехтис, дори ен пес кангес тѣти?
I assume this is an Indo-European language, but what branch is it in?
Multiple sentences
Dialogs
1: Ει, χο βοῦι αυ σό σκῆλης! 2: Δάγον. Χραπίδ σίνδη σκῆλης άσοντι ας; 1: Άσοντι κυι σαίριους οὺτος γλάνοντι γάβοντουσες ρέντους πεῖς χλὴγμουσες ράϝουσες κυι σάντουι. Τωύ δρίγϝος γρε σῖ γλάνα σνίς ξορῖζετιος. 2: Γάβου ανσένταχτην; 1: Νῖσι, δάγον έσσι, νῆνος σοῦγνηϝος ές σό τού λάσκου χρις βρούσνησι. Ὰμβισοντον, χόγλινομου πεῖς ϝίσσον; 2: Νῖσσουος λάσκετιο. 1: Γρᾶδος ές χόγλιντες ϝ- Χὰροσι, νῖσσι.
1: Hey, get down from that ladder! 2: Okay. Why are these ladders here? 1: They're for workers so they can get things that are too high to reach. You climbing on them could've gotten us kicked out. 2: Am I in trouble? 1: No, it's okay, I'm just glad I caught you before you got hurt. So what lesson did we learn? 2: Don't get caught. 1: I'm proud that you learned your l- Wait, no.