5,486
edits
(begin consolidation process) |
(continuing to consolidate) |
||
Line 1,269: | Line 1,269: | ||
{| class="bluetable lightbluebg" | {| class="bluetable lightbluebg" | ||
|+ style="font-weight:bold"| | |+ style="font-weight:bold"| Motion and Positional Verbs | ||
|- | |- | ||
! !! Independent !! Dependent !! Dependent + Inverse !! Sample Sentence !! Translation !! Comment | ! !! Independent !! Dependent !! Dependent + Inverse !! Sample Sentence !! Translation !! Comment | ||
Line 1,277: | Line 1,277: | ||
|- | |- | ||
! Benefactive | ! Benefactive | ||
| nasko|| Nanhoska karen tā-nasko-ro-kor eyna itá. || It is said the (sacred) tree gave (life) for the people.|| Note also the inverse marker ''tā-'' <br/>''-ro-'' = IMPF. | | nasko|| nas || tanas || Nanhoska karen tā-nasko-ro-kor eyna itá. || It is said the (sacred) tree gave (life) for the people.|| Note also the inverse marker ''tā-'' <br/>''-ro-'' = IMPF. | ||
|- | |- | ||
! Commitative | ! Commitative | ||
| yampe || Anut yampe-kor temen itá || Anut walked beside the river with him.|| ''temen'' = to perform an activity by a river | | yampe || yam || tam || Anut yampe-kor temen itá || Anut walked beside the river with him.|| ''temen'' = to perform an activity by a river | ||
|- | |- | ||
! Instrumental | ! Instrumental | ||
| makôr || Ehok yurasna makôr-nahoyra-kor neat itá. || The adolescent struck (it) repeatedly with a club.|| ''-nahoyra-'' = Repetitive <br/> ''neat'', ''ne'at'' = INTENTIVE | | makôr || mak || tamak || Ehok yurasna makôr-nahoyra-kor neat itá. || The adolescent struck (it) repeatedly with a club.|| ''-nahoyra-'' = Repetitive <br/> ''neat'', ''ne'at'' = INTENTIVE | ||
|- | |- | ||
! Ablative | ! Ablative | ||
| risa || Shôni Nan Kamun Koryash risa-kor man itá || First Man emerged from (out of) the snow. || ''Shôni Nan'' "First Man" <br/>''Kamun Koryash'' "All Snow" (the birthplace of First Man) | | risa || ris || tars || Shôni Nan Kamun Koryash risa-kor man itá || First Man emerged from (out of) the snow. || ''Shôni Nan'' "First Man" <br/>''Kamun Koryash'' "All Snow" (the birthplace of First Man) | ||
|- | |- | ||
! Locative | ! Locative | ||
| neyhi || Yonka asrok tāh-neyhi-kor akun ho itá. || The fly buzzed inside Yonka('s mouth) this morning.|| Note inverse marker ''-tāh'' <br/> ''asrok'' = fly, insect <br/> ''ho'' = earlier this morning. | | neyhi || ne || tan || Yonka asrok tāh-neyhi-kor akun ho itá. || The fly buzzed inside Yonka('s mouth) this morning.|| Note inverse marker ''-tāh'' <br/> ''asrok'' = fly, insect <br/> ''ho'' = earlier this morning. | ||
|- | |- | ||
! Vialis | ! Vialis | ||
| nahke || Pohak tā-nahke-nui shokor-ken ka itá || I saw the river take you through the cave. || ''pohak'' = cave <br/>''shokor'' = to flow<br/>''-ken-'' = CAUS<br/> ''-nui-'' = VIS.EVID | | nahke || nak, nahk || tanak, tanahk || Pohak tā-nahke-nui shokor-ken ka itá || I saw the river take you through the cave. || ''pohak'' = cave <br/>''shokor'' = to flow<br/>''-ken-'' = CAUS<br/> ''-nui-'' = VIS.EVID | ||
|- | |- | ||
! Prolative | ! Prolative | ||
| | | roskar || ros || taros|| Ak piri roshkar hô'itá'. || I crossed the street earlier this morning || ''piri'' = street, road, path | ||
|- | |- | ||
! Superessive | ! Superessive | ||
| oros || Ayôhe arupenrô oros-kor yaunke hô'itá.|| The airplane flew over Ayôhe township earlier this morning.|| ''arupenrô'' = airplane <br/> ''yaunke'' = to fly | | oros || or || tor || Ayôhe arupenrô oros-kor yaunke hô'itá.|| The airplane flew over Ayôhe township earlier this morning.|| ''arupenrô'' = airplane <br/> ''yaunke'' = to fly | ||
|- | |- | ||
! Subessive | ! Subessive | ||
| yorha || Ekurki saska yorha-ro-kor kahoro itá. || The turtle swam underneath the ice.|| ''ekurki'' = turtle <br/>''saska'' = ice<br/>kahoro = ''to swim'' | | yorha || yor || toyor, cor || Ekurki saska yorha-ro-kor kahoro itá. || The turtle swam underneath the ice.|| ''ekurki'' = turtle <br/>''saska'' = ice<br/>kahoro = ''to swim'' | ||
|- | |- | ||
! Ablative-Superessive | ! Ablative-Superessive | ||
| isuk || (Example)|| (Example)|| | | isuk || suk, su || task, tasku || (Example)|| (Example)|| | ||
|- | |- | ||
! Ablative-Subessive | ! Ablative-Subessive | ||
| royna || (Example)|| (Example)|| | | royna || roy || taroy || (Example)|| (Example)|| | ||
|- | |- | ||
! Riverine | ! Riverine | ||
| temen|| No si-kurasno temen-kor rohnas itá.|| The girls supposedly were playing by the river.|| | | temen|| tem || tatem || No si-kurasno temen-kor rohnas itá.|| The girls supposedly were playing by the river.|| | ||
|- | |- | ||
! Montaigne | ! Montaigne | ||
| yayak|| Kahno chôri yayak chire itá || The boy went up the mountain.|| | | yayak|| yay || tay || Kahno chôri yayak chire itá || The boy went up the mountain.|| | ||
|} | |} | ||
edits