Qino: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
2 bytes removed ,  4 March 2018
Line 1,194: Line 1,194:
'''Ge'ez script:''' ኩሊ ነሙ ፉረኒ ሸረፈክ ሺ ሑቁቀክኔ ኦል ግጢ ጠለታነ። ማነ ሺ ፀሚረ ሼነሜኒ፣ ኦቦሊነስኔ ኦለል ሩብዶነን ጅረህ።
'''Ge'ez script:''' ኩሊ ነሙ ፉረኒ ሸረፈክ ሺ ሑቁቀክኔ ኦል ግጢ ጠለታነ። ማነ ሺ ፀሚረ ሼነሜኒ፣ ኦቦሊነስኔ ኦለል ሩብዶነን ጅረህ።


'''Latin script (this article):''' Kulli namu furanii sharafak shi xuquuqakne ol giddhii dhalataana. Maana shi lhamiira sheenameeni, obbolinnasne olal rubdóonan jirá.
'''Latin script (this article's):''' Kulli namu furanii sharafak shi xuquuqakne ol giddhii dhalataana. Maana shi lhamiira sheenameeni, obbolinnasne olal rubdóonan jirá.


'''Latin script (more common):''' Kulli namu furanii sharafak shi xuquuqakne ol giddhii dhalataana. Maana shi lhamiira sheenameeni, obbolinnasne olal rubdoonan jirah.
'''Latin script (more common):''' Kulli namu furanii sharafak shi xuquuqakne ol giddhii dhalataana. Maana shi lhamiira sheenameeni, obbolinnasne olal rubdoonan jirah.
Line 1,204: Line 1,204:
'''Literal translation:''' All people are born free and equal to each other in dignity and rights. They were given reason and conscience, and there is that they live with each other with brotherhood.
'''Literal translation:''' All people are born free and equal to each other in dignity and rights. They were given reason and conscience, and there is that they live with each other with brotherhood.


'''Translation:''' All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
'''English:''' All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
<!--All people being free and in dignity and in rights resembling each other are born. Reason and conscience they were given, and that with brotherhood they with each other live exists.-->
<!--All people being free and in dignity and in rights resembling each other are born. Reason and conscience they were given, and that with brotherhood they with each other live exists.-->
<!---
<!---
6,977

edits

Navigation menu