2,334
edits
m (→Jene lietu) |
m (→Jene lietu) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
Jes dverį bustrou krovjuo, videda. I quickly shut the door. | Jes dverį bustrou krovjuo, videda. I quickly shut the door. | ||
Kada dverį kravėjuo, vidė-vidė, When I was shutting the door, | Kada dverį kravėjuo, vidė-vidė, When I was shutting the door, | ||
Pastovė jeiti leiti, videda. It stopped raining heavily. | |||
The melody words (or ''gėdeslaveso'') used here are not usually translated. However their approximate meanings are put in brackets in the text. | The melody words (or ''gėdeslaveso'') used here are not usually translated. However their approximate meanings are put in brackets in the text. | ||
edits