Tameï: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
2,474 bytes added ,  1 May 2018
m
Line 97: Line 97:
==Morphology==
==Morphology==
<!-- "līzayâ mīkuredân(a) rucukayim" el vœur dì "preferissi scriv cont ona penna", rucuka- a l'è ciappaa del russ, īkure- del franzes (écrir) lī- l'è la primma persona singolara, m- -dân el infinitiv/nomm verbal, zayâ el vœur dì "preferì", l'è nativ -->
<!-- "līzayâ mīkuredân(a) rucukayim" el vœur dì "preferissi scriv cont ona penna", rucuka- a l'è ciappaa del russ, īkure- del franzes (écrir) lī- l'è la primma persona singolara, m- -dân el infinitiv/nomm verbal, zayâ el vœur dì "preferì", l'è nativ -->
===Nouns===
====Plural nominative====
The plural nominative is, for many nouns, a principal part, because various, as of today still unclear, sound changes in the past have led many native root nouns to have extremely irregular forms.
The easiest plural nominative form is the ''-emi'' suffix, used by virtually all loanwords, no matter what their origin is. It is written ''-ëmi'' after a vowel which is not ''-i'', ''-ī'', or ''-e''; the original vowel is, however, unpronounced.
: ''meydan'' (square) → ''meydanemi'' (squares)
: ''owhani'' (bread; flatbread) → ''owhaniemi'' ((pieces of) flatbread)
: ''riwalucia'' (revolution) → ''riwaluciaëmi'' [-tɕi(j)emi] (revolutions)
: ''xuturaitelixutuwo'' (construction site) → ''xuturaitelixutuwoëmi'' [-wemi] (construction sites)
Some words of foreign, especially French, origin, are invariable, as for example all month and weekday names. The word ''tawarich'' (comrade) uses the Russian plural ''tawarichi'' when used as a vocative, and ''tawarichemi'' otherwise.
The ''-emi'' suffix is also used for many ''-u'' nouns, usually forming ''-wemi'', as in ''lâneychär′u'' (nation) → ''lâneychär′wemi'' (nations). Other regular patterns are ''-eyä'' → ''-eymi'' (''meyʌhäht′eyä'' "people" → ''meyʌhäht′eymi'' "peoples") and, for the derivational suffix ''-wałe'', ''-weyłi'' (''deydiwałe'' "birth" → ''deydiweyłi'' "births").
''-ney'' and ''-ni'' often pluralize to ''-nny'' [-ɲː], sometimes with vowel changes:
: ''taney'' (song) → ''tenny'' (songs)
: ''towni'' (eye) → ''tanny'' (eyes (not to be confused with the above))
: ''lâney'' (person) → ''lânny'' (people; but the singular is also often used with a plural meaning)
: ''rânychani'' (coconut palm) → ''rânychanny'' (coconut palms)
''-na'', if preceded by a front vowel or ''-ey'', usually becomes ''-ny'' [ɲ] in the plural. This is also true with some foreign roots:
: ''neyna'' (island) → ''neyny'' (islands)
: ''łäna'' (stream) → ''łäny'' (streams)
: ''nânyarugencina'' (Argentinian) → ''nânyarugenciny'' (Argentinians)
Some -CCV nouns undergo cluster breaking, often with not quite predictable results:
: ''nr′ownu'' (time, year) → ''nr′aluny'' (times, years)
: ''mämbä'' (language) → ''mämeybi'' (languages)
: ''r′ulka'' (beach) → ''r′uleychi'' (beaches)
Others are synchronically irregular:
: ''nyuta'' (day) → ''nyich'' (days)
: ''kilka'' (foot) → ''kiwchiny'' (foot)


===Adjectives===
===Adjectives===
8,553

edits

Navigation menu