Takkenit: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
19 bytes added ,  7 October 2018
m
Line 127: Line 127:


===Phonotactics===
===Phonotactics===
The Takkenit language has a somewhat restricted ammount of syllables, meaning it allowes only CV and CVC, where C is any consonant and V is any vowel. Vowel-initial syllables (V and VC) are rare and are allowed only word initially. No consonant clusters are allowed within a single syllable, which also means no initial or final consonant clusters. However if a last syllable contains /ə/ as a nucleus (such as in genitive plural ending ''-nək'') the vowel can be dropped in the fast speech (so the ending will become ''-nk''). The hiatus (sequence of two vowels) is also not allowed. All of these rules make Takkenit words sound a bit similar, so many of them has suffixes attached. This not only makes a more specific meaning but also helps to differentiate words that otherwise would sound the same. For example ''murken'' can mean "to kill an animal prey", "to hit an animal" or "to gather woodsticks". That's why ''murəkken'' is used for the first meaning, ''murkəten'' - for the second and ''murakten'' - for the third.
The Takkenit language has a somewhat restricted ammount of syllables, meaning it allowes only CV and CVC, where C is any consonant and V is any vowel. Vowel-initial syllables (V and VC) are rare and are allowed only word initially. No consonant clusters are allowed within a single syllable, which also means no initial or final consonant clusters. However if a last syllable contains /ə/ as a nucleus (such as in genitive plural ending ''-nək'') the vowel can be dropped in the fast speech (so the ending will become ''-nk''). The hiatus (sequence of two vowels) is also not allowed. All of these rules make Takkenit words sound a bit similar to one another, so many of them have suffixes attached. This not only creates a more specific meaning but also helps to differentiate words that otherwise would sound the alike. For example ''murken'' can mean "to kill an animal prey", "to hit an animal" or "to gather woodsticks". That's why ''murəkken'' is used for the first meaning, ''murkəten'' - for the second and ''murakten'' - for the third.


===Morphophonology===
===Morphophonology===
2,334

edits

Navigation menu