Chlouvānem/Syntax: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 256: Line 256:
Note that the “impact on the present” meaning and the use of evidentials are independent from each other. Using a first inferential, for example, does not change the implications given by the use of perfect or past, though the actual interpretation is often heavily dependent from context:
Note that the “impact on the present” meaning and the use of evidentials are independent from each other. Using a first inferential, for example, does not change the implications given by the use of perfect or past, though the actual interpretation is often heavily dependent from context:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = jāyim palyu junyoste.
| phrase = jāyim palyu junyettate.
| gloss = girl.<small>DIR.SG</small>. face-<small>ACC.SG</small>. paint.<small>IND.PAST-3SG.INF1.EXTERIOR-AGENT</small>.
| gloss = girl.<small>DIR.SG</small>. face-<small>ACC.SG</small>. paint.<small>IND.PAST-3SG.INF1.EXTERIOR-AGENT</small>.
| translation = Apparently, the girl painted her [own] face.
| translation = Apparently, the girl painted her [own] face.
Line 269: Line 269:
The second inferential changes the speaker’s deduction, but not the implications given by tenses:
The second inferential changes the speaker’s deduction, but not the implications given by tenses:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = jāyim palyu junyākoste.
| phrase = jāyim palyu junyākettate.
| gloss = girl.<small>DIR.SG</small>. face-<small>ACC.SG</small>. paint.<small>IND.PAST-INF2-3SG.EXTERIOR-AGENT</small>.
| gloss = girl.<small>DIR.SG</small>. face-<small>ACC.SG</small>. paint.<small>IND.PAST-INF2-3SG.EXTERIOR-AGENT</small>.
| translation = Apparently, the girl painted her [own] face, but probably didn't.
| translation = Apparently, the girl painted her [own] face, but probably didn't.
8,617

edits

Navigation menu