Verse:Chlouvānem Inquisition/Līlasuṃghāṇa: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
mNo edit summary
Line 69: Line 69:
The name of Līlasuṃghāṇa predates the city, and is a bahuvrihi compound of ''līlas'' - the name (nowadays archaic) of cubs of ''nāmñē'', a tropical seal living along most of the Inquisition's tropical coasts - and ''suṃghāṇa'', meaning "melody". The name thus means "melody of nāmñē cubs", intended as "the place where nāmñē cubs sing melodies".
The name of Līlasuṃghāṇa predates the city, and is a bahuvrihi compound of ''līlas'' - the name (nowadays archaic) of cubs of ''nāmñē'', a tropical seal living along most of the Inquisition's tropical coasts - and ''suṃghāṇa'', meaning "melody". The name thus means "melody of nāmñē cubs", intended as "the place where nāmñē cubs sing melodies".


An inhabitant of the city is referred to as ''Līlasuṃghāṇi'' or, more formally, ''Līlasuṃghānyūs''. In the vernacular, the demonym is ''Lïlasoṃḥæñy'' {{IPA|[ɴ̆ɐɪ̯ɴ̆asɵ̃ːxɛˈɲyː]}}. The vernacular-derived form ''Lilœ'' {{IPA|[ɴ̆ɐɪ̯ˈɴ̆yː]}}, rendered as ''Lailī'' or ''Lailyū'' in Chlouvānem, is commonly used both in the vernacular and in Chlouvānem, albeit only informally.
An inhabitant of the city is referred to as ''Līlasuṃghāṇi'' or, more formally, ''Līlasuṃghānyūs''. In the vernacular, the demonym is ''Lïlasoṃḥæñy'' {{IPA|[ɴ̆ɐɪ̯ɴ̆asɵ̃ːxɛˈɲyː]}}. The vernacular-derived form ''Lïly'' {{IPA|[ɴ̆ɐɪ̯ˈɴ̆yː]}}, rendered as ''Lailī'' or ''Lailyū'' in Chlouvānem, is commonly used both in the vernacular and in Chlouvānem, albeit only informally.


In foreign languages, it is mostly known by transliterations of the Chlouvānem name ([[Qualdomelic]]: ''Lilasuŋgana'', [[Skyrdagor]]: ''Ninaszungana'', [[Nordulaki]]: ''Ninasungana'', [[Cerian]]: ''Nínasungána'', [[Holenagic]]: ''Ngingasunggana''), but in [[Brono-Fathanic]] it is commonly called "Holy City" due to it being the holiest city of the Yunyalīlta (Bronic: ''Boraosovahisy'', Fathanic: ''Brawswahes''), with the full form "Holy City of Līlasuṃghāṇa" (Bronic: ''Lilasongana boraosa ovahisy'', Fathanic: ''Liŋaseuŋgan braws wahes'') being only found in a few official reports or in lists of holy cities and places.
In foreign languages, it is mostly known by transliterations of the Chlouvānem name ([[Qualdomelic]]: ''Lilasuŋgana'', [[Skyrdagor]]: ''Ninaszungana'', [[Nordulaki]]: ''Ninasungana'', [[Cerian]]: ''Nínasungána'', [[Holenagic]]: ''Ngingasunggana''), but in [[Brono-Fathanic]] it is commonly called "Holy City" due to it being the holiest city of the Yunyalīlta (Bronic: ''Boraosovahisy'', Fathanic: ''Brawswahes''), with the full form "Holy City of Līlasuṃghāṇa" (Bronic: ''Lilasongana boraosa ovahisy'', Fathanic: ''Liŋaseuŋgan braws wahes'') being only found in a few official reports or in lists of holy cities and places.
8,510

edits

Navigation menu