Wistanian/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
→‎BB: chweakk
m (→‎B: tweek)
m (→‎BB: chweakk)
Line 272: Line 272:
'''''bbaana''''' [ˈpenə]
'''''bbaana''''' [ˈpenə]
# ''v.'' to twist or screw
# ''v.'' to twist or screw
#* <code>STA</code> being twisted; having been twisted
#* <code>STA</code> to be twisted into something; to be broken as result of twisting; to be turned
#* <code>DUR</code> being in the process of twisting
#* <code>DUR</code> to twist
#* <code>ATEL</code> spinning
#* <code>TEL</code> twisting something in


'''''bbaggujila''''' [pəˈkɯʒilə]
'''''bbaggujila''''' [pəˈkɯʒilə]
# ''v.'' to form; to make from clay or rock
# ''v.'' to form; to make from clay or rock
#* <code>STA</code> being formed, made
#* <code>STA</code> to be a former or maker
#* <code>DUR</code> being in the process of forming, esp. from clay or rock
#* <code>DUR</code> to form or make
#* <code>TEL</code> forming, esp. from clay or rock


'''''bbal''''' [ˈpal]
'''''bbal''''' [ˈpal]
Line 290: Line 287:
#* <code>STA</code> being grown
#* <code>STA</code> being grown
#* <code>DUR</code> growing
#* <code>DUR</code> growing
#* <code>ATEL</code> expanding
#* <code>TEL</code> coming near completion, growing until a certain point


'''''bbauri''''' [ˈpɑɾi]
'''''bbauri''''' [ˈpɑɾi]
# ''n.'' taunt; threat
# ''n.'' taunt; threat
# ''v.'' to taunt; to threaten
# ''v.'' to taunt; to threaten
#* <code>STA</code> being taunted, threatened
#* <code>STA</code> to be one who taunts or threatens
#* <code>DUR</code> being in the process of taunting, threatening
#* <code>DUR</code> to taunt or threaten
#* <code>ATEL</code> to threaten without intent to follow through
#* <code>TEL</code> to threaten with intent to follow thorugh


'''''bbinai''''' [pɪˈnai̯]
'''''bbinai''''' [pɪˈnai̯]
Line 306: Line 299:
'''''bbiraru''''' [pɪˈɾaɾɯ]
'''''bbiraru''''' [pɪˈɾaɾɯ]
# ''v.'' to close; to block
# ''v.'' to close; to block
#* <code>STA</code> being closed or blocked
#* <code>STA</code> to be closed or blocked
#* <code>DUR</code> being in the process of closing or blocking
#* <code>DUR</code> to close or block
#* <code>ATEL</code> attempting to close or block, but failing
#* <code>TEL</code> closing; blocking


==D==
==D==
185

edits

Navigation menu