138,726
edits
m (→Nasal vowels) |
mNo edit summary |
||
Line 57: | Line 57: | ||
*https://www.ef.edu/english-resources/english-vocabulary/top-1000-words/ | *https://www.ef.edu/english-resources/english-vocabulary/top-1000-words/ | ||
*against, de-/dis-/un- | *against, de-/dis-/un- | ||
*Merge postvocalic '' | *Merge postvocalic ''ñ'' and postvocalic ''l''? | ||
**No, but use llt > lt and make ''-l'' more common in Windermere | **No, but use llt > lt and make ''-l'' more common in Windermere | ||
*oo/øø merger? They seem to largely be in complementary distribution except in open syllables. | *oo/øø merger? They seem to largely be in complementary distribution except in open syllables. | ||
Line 63: | Line 63: | ||
*more nouns with -i | *more nouns with -i | ||
''vee'', ''cyvah'', ''çeedi'', ''døll'', ''taiðl'', '' | ''vee'', ''cyvah'', ''çeedi'', ''døll'', ''taiðl'', ''sdeñg''/''sdehñ'', ''sawvn'', ''melli'', ''dysið'', ''feeþl'', ''seehi'', ''çewv'' | ||
#''Ar ugairedh Jisráér gil Éigipt, suaradh Jalgóbh gil badhnedh gáth shlodhán;'' | #''Ar ugairedh Jisráér gil Éigipt, suaradh Jalgóbh gil badhnedh gáth shlodhán;'' | ||
Line 75: | Line 75: | ||
*replace Clofabic words with Tseezh words | *replace Clofabic words with Tseezh words | ||
* | *ñ is pronounced the same as l, unless ñ is at the beginning of a stressed syllable | ||
** | **hñ is pronounced like ll in similar circumstances | ||
*Revise classical wdm loans (switch x and z, d ~ ð) | *Revise classical wdm loans (switch x and z, d ~ ð) | ||
*btw p t k in Wdm minor syllables as by- dy- gy- might be better | *btw p t k in Wdm minor syllables as by- dy- gy- might be better | ||
Line 123: | Line 123: | ||
*Development of split ergativity. | *Development of split ergativity. | ||
*Development of topic-comment syntax, as in [[Snachian]]. | *Development of topic-comment syntax, as in [[Snachian]]. | ||
*Smoothing of certain consonant clusters (e.g. -mn > -m, | *Smoothing of certain consonant clusters (e.g. -mn > -m, sñl- > sml-) | ||
==Background== | ==Background== | ||
Line 134: | Line 134: | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" | ||
|- | |- | ||
!colspan="2"| → PoA<br/>↓ Manner!! Labial<br/><small>'' | !colspan="2"| → PoA<br/>↓ Manner!! Labial<br/><small>''mofysíñ''</small> !! Dental/Alveolar !! Palatal !! Velar<br/><small>''mosgóñ''</small> !! Uvular !! Glottal | ||
|- | |- | ||
!colspan="2"|Nasal<br/><small>''mocryí''</small> | !colspan="2"|Nasal<br/><small>''mocryí''</small> | ||
Line 140: | Line 140: | ||
| '''n''' /n/ | | '''n''' /n/ | ||
| | | | ||
| ''' | | '''ñ''' /ŋ/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 201: | Line 201: | ||
;Notes | ;Notes | ||
*If not word-final, the unaspirated plosives /p t k/ are most likely to be fully voiced in the clusters /mp nt ŋk/, then after vowels, and never voiced after obstruents. | *If not word-final, the unaspirated plosives /p t k/ are most likely to be fully voiced in the clusters /mp nt ŋk/, then after vowels, and never voiced after obstruents. | ||
*Affricates /ts tʃ/ are aspirated but not as strongly as aspirated plosives. | *Affricates /ts tʃ/ are aspirated but not as strongly as aspirated plosives. | ||
Line 218: | Line 217: | ||
===Vowels (''motynyrłáj'')=== | ===Vowels (''motynyrłáj'')=== | ||
The vowel inventory of Skellan is also fairly large, with 8 or 11 basic vowel qualities depending on the analysis. Skellan also has many diphthongs, in addition to nasal vowels (in "nasal" accents; these vowels are written ''l'' or '' | The vowel inventory of Skellan is also fairly large, with 8 or 11 basic vowel qualities depending on the analysis. Skellan also has many diphthongs, in addition to nasal vowels (in "nasal" accents; these vowels are written ''l'' or ''ñ'' in the Skellan orthography). | ||
{{col-begin}} | {{col-begin}} | ||
{{col-break}} | {{col-break}} | ||
Line 330: | Line 329: | ||
|- | |- | ||
|/ã/ | |/ã/ | ||
|''al, ail, | |''al, ail, añ, aiñ'' | ||
|- | |- | ||
|/ɛ̃/ | |/ɛ̃/ | ||
|''el, ewl, | |''el, ewl, eñ'' | ||
|- | |- | ||
|/ẽ/ | |/ẽ/ | ||
|''eel, | |''eel, eeñ'' | ||
|- | |- | ||
|/ĩ/ | |/ĩ/ | ||
|''il, ial, iwl, | |''il, ial, iwl, iñ, iañ, iwñ'' | ||
|- | |- | ||
|/ø̃/ | |/ø̃/ | ||
|''øl, øøl, | |''øl, øøl, øñ, øøñ'' | ||
|- | |- | ||
|/ỹ/ | |/ỹ/ | ||
|''ul, ual, | |''ul, ual, uñ, uañ'' | ||
|- | |- | ||
|/ɔ̃/ | |/ɔ̃/ | ||
|''ol, awl, | |''ol, awl, oñ, awñ'' | ||
|- | |- | ||
|/õ/ | |/õ/ | ||
|''ool, wil, | |''ool, wil, ooñ, wiñ'' | ||
|- | |- | ||
|/ũ/ | |/ũ/ | ||
|''wl, wal, | |''wl, wal, wñ, wañ'' | ||
|- | |- | ||
|/ə̃/ | |/ə̃/ | ||
|''yl, | |''yl, yñ'', syllabic ''l'' or ''ñ'' | ||
|} | |} | ||
Line 379: | Line 378: | ||
*The allowed initial clusters in native (Talmic) vocabulary are listed by type below (some clusters may be listed more than once): | *The allowed initial clusters in native (Talmic) vocabulary are listed by type below (some clusters may be listed more than once): | ||
**Cl: bl, vl, fl, dl, ðl, tl, þl, gl, cl, ml, sl, sgl, sml, hml | **Cl: bl, vl, fl, dl, ðl, tl, þl, gl, cl, ml, sl, sgl, sml, hml | ||
**Cr: br, vr, fr, dr, ðr, tr, þr, gr, cr, mr, | **Cr: br, vr, fr, dr, ðr, tr, þr, gr, cr, mr, ñr, sr, sgr, smr, hmr | ||
**Cn: vn, tn, þn, gn, cn, hn | **Cn: vn, tn, þn, gn, cn, hn | ||
**sC: sb, sd, sg, sm, sn, | **sC: sb, sd, sg, sm, sn, sñ, sgl, sgr, sml, smr | ||
**hC: hm, hn, | **hC: hm, hn, hñ, hml, hmr | ||
*In Windermere loans, the following initial clusters are allowed: | *In Windermere loans, the following initial clusters are allowed: | ||
**Cl: pl, tl, tsl, cl, bl, gl, fl, (çl), sl | **Cl: pl, tl, tsl, cl, bl, gl, fl, (çl), sl | ||
Line 388: | Line 387: | ||
**Cm: tm, þm, cm, (çm), sm | **Cm: tm, þm, cm, (çm), sm | ||
**Cn: fn, cn, (çn), sn | **Cn: fn, cn, (çn), sn | ||
** | **Cñ: fñ, tñ, þñ, (çñ), sñ | ||
**Cł: tł, þł, dł, cł, çł, gł, sł, xł | **Cł: tł, þł, dł, cł, çł, gł, sł, xł | ||
**sC: sb, sd, sg, sm, sn, | **sC: sb, sd, sg, sm, sn, sñ, sl, sr, sł | ||
**çC: çm, çn, | **çC: çm, çn, çñ, çl, çr | ||
**XX [X = obstruent]: pd, pg, tb, tg, cb, cd | **XX [X = obstruent]: pd, pg, tb, tg, cb, cd | ||
*In Tseezh loans, many more initial clusters may be allowed. | *In Tseezh loans, many more initial clusters may be allowed. | ||
Line 416: | Line 415: | ||
Stress accent is not marked. (However, in materials for English speakers we will mark stress.) | Stress accent is not marked. (However, in materials for English speakers we will mark stress.) | ||
The letters ''l'' and '' | The letters ''l'' and ''ñ'' are only distinguished word-initially and at the beginning of stressed syllables. | ||
The sequences ''çm, çn, çl, çr'' are pronounced identically to ''hm, hn, ll, rr'' in most modern Skellan accents, except that ''çm, çn, çr'' are [xm, xn, xr] in accents that have [x] for ''ç''. ''çł'' is also usually pronounced [hw]. | The sequences ''çm, çn, çl, çr'' are pronounced identically to ''hm, hn, ll, rr'' in most modern Skellan accents, except that ''çm, çn, çr'' are [xm, xn, xr] in accents that have [x] for ''ç''. ''çł'' is also usually pronounced [hw]. | ||
Line 465: | Line 464: | ||
====Present==== | ====Present==== | ||
The present uses the unmarked form of the verb followed by the subject. For example, '' | The present uses the unmarked form of the verb followed by the subject. For example, ''Duvwñ, mol naw tlaw'' means "Teacher, I thank you". | ||
This is often replaced by the progressive in casual speech. | This is often replaced by the progressive in casual speech. | ||
Line 557: | Line 556: | ||
|- | |- | ||
!|Possessive (preposed) | !|Possessive (preposed) | ||
|''no''||''to''||''in''||''ih''||'' | |''no''||''to''||''in''||''ih''||''iñ''||''mo''||''fo''||''so''||''in''||''-''||''-'' | ||
|- | |- | ||
!|Genitive (emphatic) | !|Genitive (emphatic) | ||
|''ryn''||''res''||''reb''||''ree''||'' | |''ryn''||''res''||''reb''||''ree''||''ryñ''||''rib''||''reg''||''red''||''rer''||''ry çar''||''ry tlaw'' | ||
|- | |- | ||
!|Dative | !|Dative | ||
|''llyn''||''lles''||''lleb''||''llee''||'' | |''llyn''||''lles''||''lleb''||''llee''||''llyñ''||''llib''||''lleg''||''lled''||''ller''||''lly çar''||''lly tlaw'' | ||
|} | |} | ||
Line 593: | Line 592: | ||
|''fi'' | |''fi'' | ||
|''ce'' | |''ce'' | ||
|'' | |''ñe'' | ||
|''ti'' (preposed) | |''ti'' (preposed) | ||
|''-'' | |''-'' | ||
Line 604: | Line 603: | ||
|''fes'' | |''fes'' | ||
|''ces'' | |''ces'' | ||
|'' | |''ñes'' | ||
|''taw'' | |''taw'' | ||
|''twm satn'' | |''twm satn'' | ||
Line 626: | Line 625: | ||
|''enah'' | |''enah'' | ||
|''cah'' | |''cah'' | ||
|'' | |''ñah'' | ||
|''þlawd'' | |''þlawd'' | ||
| | | | ||
Line 648: | Line 647: | ||
|''enahd'' | |''enahd'' | ||
|''cahd'' | |''cahd'' | ||
|'' | |''ñahd'' | ||
|''tahd'' | |''tahd'' | ||
| | | | ||
Line 657: | Line 656: | ||
!Time | !Time | ||
|colspan="2"|''sada'' | |colspan="2"|''sada'' | ||
|colspan="2"|'' | |colspan="2"|''ñyv'' | ||
|''ihd'' | |''ihd'' | ||
|''fuat'' | |''fuat'' | ||
Line 668: | Line 667: | ||
|''siar'' | |''siar'' | ||
|''ciar'' | |''ciar'' | ||
|'' | |''ñiar'' | ||
|''tiar'' | |''tiar'' | ||
| | | | ||
Line 698: | Line 697: | ||
|} | |} | ||
====Demonstratives with number==== | ====Demonstratives with number==== | ||
The demonstrative adjectives ''mi, fi, ce, | The demonstrative adjectives ''mi, fi, ce, ñe'' combine with number markers ''a/að, na'' as follows: | ||
*''mia/mið, min'' | *''mia/mið, min'' | ||
*''fia/fið, fin'' | *''fia/fið, fin'' | ||
*''cee/ceð, cin'' | *''cee/ceð, cin'' | ||
*'' | *''ñee/ñeð, ñin'' | ||
===Adjectives=== | ===Adjectives=== | ||
Line 720: | Line 719: | ||
*''slawb'' 'good': ''cøll'' 'better', ''cøllws'' 'best' | *''slawb'' 'good': ''cøll'' 'better', ''cøllws'' 'best' | ||
*''orð'' 'big': ''jwma'' 'bigger', ''jwmws'' 'biggest' | *''orð'' 'big': ''jwma'' 'bigger', ''jwmws'' 'biggest' | ||
*''dum'' 'far': '' | *''dum'' 'far': ''yñí'' 'farther', ''yñíws'' or ''nuab yñí'' 'farthest' (from [[Windermere]] ''ăngi'' 'to surpass') | ||
*'' | *''ñawð'' 'few': ''boos'' 'less', ''boosws'' 'least' | ||
====Construct adjectives==== | ====Construct adjectives==== | ||
Line 742: | Line 741: | ||
! rowspan="4"|To... | ! rowspan="4"|To... | ||
! Noun | ! Noun | ||
| ''- | | ''-wñ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument)<br/>''-id'' (diminutive)<br/>''-óm'' (augmentative; Tseezh)<br/>''-emb'' (female suffix)<br/>''ni-'' (non-)<br/>''ir-'' (un-)<br/>''bah-'' (sub-)<br/>''ñal-'' 'before'<br/>''tynd-'' 'after' | ||
| ''-ah'' (verbal noun)<br/>''-ev'' (verbal noun)<br/>''- | | ''-ah'' (verbal noun)<br/>''-ev'' (verbal noun)<br/>''-wñ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument) | ||
| ''-vih'' (abstract noun)<br/>''hal-''(abstract noun)<br/>''-u'' (abstract noun)<br/>''-igi'' (one characterized by X) | | ''-vih'' (abstract noun)<br/>''hal-''(abstract noun)<br/>''-u'' (abstract noun)<br/>''-igi'' (one characterized by X) | ||
| | | | ||
Line 775: | Line 774: | ||
**''hylłiarclíam'' means 'number theory'. | **''hylłiarclíam'' means 'number theory'. | ||
*''-óm'' is a noun suffix of unclear meaning, historically an augmentative. | *''-óm'' is a noun suffix of unclear meaning, historically an augmentative. | ||
*''- | *''-wñ'' is a suffix meaning "a person associated with [noun] or who does [verb]" (unknown origin). | ||
**'' | **''britswñ'' means 'speaker (a person who speaks)', from ''brits'' 'to speak; speech'. | ||
**'' | **''trovihwñ'' means 'vegetarian' (from ''trovih'' 'vegetarianism'). | ||
**'' | **''sbwiþwñ'' means '<i>sbwiþ</i> player'. (A ''sbwiþ'' is a plucked string instrument with 18-22 sympathetic strings.) | ||
*''nw-'' is a Windermere agentive suffix. | *''nw-'' is a Windermere agentive suffix. | ||
*''-u'' (collective) is a common native affix used to form abstract nouns. | *''-u'' (collective) is a common native affix used to form abstract nouns. | ||
*''-lan'' is another abstract noun suffix. | *''-lan'' is another abstract noun suffix. | ||
*''-ad'' is a common noun suffix, from Thensarian ''-sdos''. | *''-ad'' is a common noun suffix, from Thensarian ''-sdos''. | ||
*'' | *''peñ-'' = 'X-to-be'; from Windermere future tense particle ''peng'' | ||
====Phrasal nouns==== | ====Phrasal nouns==== | ||
Line 806: | Line 804: | ||
*''er-'' is a negating suffix of Talmic origin; it is most commonly used with Talmic adjectives. | *''er-'' is a negating suffix of Talmic origin; it is most commonly used with Talmic adjectives. | ||
*''-flen'' /-fʟɛn/ is an adjectival suffix with the same meaning as Korean ''-tapta'' and Japanese ''-rashii'': it means 'like an X is supposed to be' or 'like a typical X'. The suffix comes from Old Skellan compound adjectives of the form ''X-fheileán'' (from ''feil'' 'name' + ''-án'' adjectivizer; i.e. 'like the name X' or 'worthy of the name X'). Some words with the suffix have undergone semantic shifts, e.g. carflen /ˈkʰarfʟɛn/ 'humane, moral, ethical' (from Old Skellan car "human" + -flen). | *''-flen'' /-fʟɛn/ is an adjectival suffix with the same meaning as Korean ''-tapta'' and Japanese ''-rashii'': it means 'like an X is supposed to be' or 'like a typical X'. The suffix comes from Old Skellan compound adjectives of the form ''X-fheileán'' (from ''feil'' 'name' + ''-án'' adjectivizer; i.e. 'like the name X' or 'worthy of the name X'). Some words with the suffix have undergone semantic shifts, e.g. carflen /ˈkʰarfʟɛn/ 'humane, moral, ethical' (from Old Skellan car "human" + -flen). | ||
*''-gon'' is similar to '-able', but it is ergative in that it can also be used for "able to [intransitive verb]". ex. '' | *''-gon'' is similar to '-able', but it is ergative in that it can also be used for "able to [intransitive verb]". ex. ''feñggom'' 'mortal, human (flowery)' < ''feñg'' 'die'. | ||
*''jy-'' (''jyn-'' before C) is a [[Windermere]] adjectival suffix. | *''jy-'' (''jyn-'' before C) is a [[Windermere]] adjectival suffix. | ||
*''-ol'' /-ɔ̃/ is an adjectival suffix of Talmic origin. | *''-ol'' /-ɔ̃/ is an adjectival suffix of Talmic origin. | ||
Line 829: | Line 827: | ||
==Sample texts== | ==Sample texts== | ||
===Featured banner=== | ===Featured banner=== | ||
:'''''Fia brits go rosgáiþin | :'''''Fia brits go rosgáiþin ñe ciwr.''''' | ||
:''This language was once featured. | :''This language was once featured. | ||
:'''''Nai vwiþ ry binsiþlóom hylłavéem, hylbocylisdód, as hylprynées bintomáj | :'''''Nai vwiþ ry binsiþlóom hylłavéem, hylbocylisdód, as hylprynées bintomáj ryñ, tynd smil car lly rosgáiþ ñe.''''' | ||
:''Thanks (lit. by the grace of) to its level of quality, plausibility and usage capabilities (variety of uses), it has been voted as featured.'' | :''Thanks (lit. by the grace of) to its level of quality, plausibility and usage capabilities (variety of uses), it has been voted as featured.'' | ||
Line 841: | Line 839: | ||
'''Crofdaig lly Bial''' | '''Crofdaig lly Bial''' | ||
Ai Bial, nert | Ai Bial, nert eryñ ry swm, | ||
Juah gyl Snawhasewl, | Juah gyl Snawhasewl, | ||
Asgyrr awb, smogin nai sdu, | Asgyrr awb, smogin nai sdu, | ||
Line 956: | Line 954: | ||
:SALEM: Legends. | :SALEM: Legends. | ||
:SALEM: ''Vønd forllóþin pes | :SALEM: ''Vønd forllóþin pes hiñg.'' | ||
:/vœnt fɔɾˈχɔθin pɛs hiŋk/ | :/vœnt fɔɾˈχɔθin pɛs hiŋk/ | ||
:story scatter-PST.PART across time | :story scatter-PST.PART across time | ||
:SALEM: Stories scattered through time. | :SALEM: Stories scattered through time. | ||
:SALEM: ''Swal damol a huðas am dy entsybytsẃal na fosgu ry øøl as llypsid, as gønd ab | :SALEM: ''Swal damol a huðas am dy entsybytsẃal na fosgu ry øøl as llypsid, as gønd ab ñwar dy ciar noos, emb dyb soltyn gwad, odosméd ry ymdáł røsandin.'' | ||
:/suʟ ˈtamɔʟ ə ˈhyðəs am tə ɛntsəpəˈtsuʟ nə ˈfɔsky ɾə œʟ əs ˈχəpsit, əs kœnt əp ŋuəɾ tə kiəɾ nɔus, ɛmp təp ˈsɔ̃tən kuət, ɔtɔsˈmɛt ɾə əmˈtaw ˈɾœsəntin/ | :/suʟ ˈtamɔʟ ə ˈhyðəs am tə ɛntsəpəˈtsuʟ nə ˈfɔsky ɾə œʟ əs ˈχəpsit, əs kœnt əp ŋuəɾ tə kiəɾ nɔus, ɛmp təp ˈsɔ̃tən kuət, ɔtɔsˈmɛt ɾə əmˈtaw ˈɾœsəntin/ | ||
:quite wont SG species human in recount PL story PL valiant_deed of hero and villain, and lose 3SG.M thought ADV so easy, that is_a remnant 1PL.INC, byproduct, of past forget-PST.PART | :quite wont SG species human in recount PL story PL valiant_deed of hero and villain, and lose 3SG.M thought ADV so easy, that is_a remnant 1PL.INC, byproduct, of past forget-PST.PART | ||
:SALEM: Mankind has grown quite fond of recounting the exploits of heroes and villains, forgetting so easily that we are remnants, byproducts, of a forgotten past. | :SALEM: Mankind has grown quite fond of recounting the exploits of heroes and villains, forgetting so easily that we are remnants, byproducts, of a forgotten past. | ||
:SALEM: ''Am – | :SALEM: ''Am – sñøøin ab gyl a Si – jo cleðn, øøvr, as esginað ñadl ab.'' | ||
:/am – ˈsŋœyin ap kəʟ ə si – kɔ ˈkʟɛðn̩, ˈœyvr̩, əs ˈɛskinəð ˈŋatəʟ ap/ | :/am – ˈsŋœyin ap kəʟ ə si – kɔ ˈkʟɛðn̩, ˈœyvr̩, əs ˈɛskinəð ˈŋatəʟ ap/ | ||
:human be.born-PST.PART 3SG.M from SG Dust IMPF strong, wise, and rich-CST gifts 3SG.M | :human be.born-PST.PART 3SG.M from SG Dust IMPF strong, wise, and rich-CST gifts 3SG.M | ||
:SALEM: Man, born from Dust, was strong, wise and resourceful. | :SALEM: Man, born from Dust, was strong, wise and resourceful. | ||
:SALEM: ''Ah ab dy smøøh erlóhyn a jo | :SALEM: ''Ah ab dy smøøh erlóhyn a jo sñøøin reb.'' | ||
:but 3SG.M in world pitiless A IMPF be.born-PST.PART RY.3SG.M | :but 3SG.M in world pitiless A IMPF be.born-PST.PART RY.3SG.M | ||
:SALEM: But he was born into an unforgiving world. | :SALEM: But he was born into an unforgiving world. | ||
Line 979: | Line 977: | ||
:SALEM: An inevitable darkness, creatures of destruction, the creatures of Grimm, set their sights on Man and all of his creations. | :SALEM: An inevitable darkness, creatures of destruction, the creatures of Grimm, set their sights on Man and all of his creations. | ||
:SALEM: ''Jo | :SALEM: ''Jo sñawrand min pirúaf, as dewhyn jo vriþ a maslan lly fwltáwm a hylhyþús ñai ryb Am llyð errah.'' | ||
:IMPF clash this.PL force, and seemingly IMPF intent SG darkness to return SG existence brief of man to-SG nothingness | :IMPF clash this.PL force, and seemingly IMPF intent SG darkness to return SG existence brief of man to-SG nothingness | ||
:SALEM: These forces clashed and it seemed that darkness was intent on returning Man's brief existence to the Void. | :SALEM: These forces clashed and it seemed that darkness was intent on returning Man's brief existence to the Void. | ||
:SALEM: ''Dyb tuahad, oos a nert cellws ry þus a | :SALEM: ''Dyb tuahad, oos a nert cellws ry þus a solyñ lly oðyñẃð a roféelah, as nai joor, rrawbin a þwðilás, a forñádlu, as a hylþwłyðép bo Am llyfós na garjol lly esnam a çrumi.'' | ||
:[however], even SG spark small-SUP of hope A enough to ignite SG change, and with course, carry-PST.PART 3PL ERG SG passion, SG giftedness, and SG ingenuity toward tools to balance SG table | :[however], even SG spark small-SUP of hope A enough to ignite SG change, and with course, carry-PST.PART 3PL ERG SG passion, SG giftedness, and SG ingenuity toward tools to balance SG table | ||
:SALEM: However, even the smallest spark of hope is enough to ignite change, and in time, Man's passion, resourcefulness and ingenuity led them to the tools that would help even the odds. | :SALEM: However, even the smallest spark of hope is enough to ignite change, and in time, Man's passion, resourcefulness and ingenuity led them to the tools that would help even the odds. | ||
:SALEM: ''Mia ras a jo fial a dy paloþreh "a Si". Nai þi a devna a moxíaf, rwvin Am øþ | :SALEM: ''Mia ras a jo fial a dy paloþreh "a Si". Nai þi a devna a moxíaf, rwvin Am øþ meñ a maslan, as dy isír ysli, divin lleed, biniñcymẃax, as dy comol, arm.'' | ||
: | : | ||
:SALEM: This power was appropriately named "Dust". Nature's wrath in hand, Man lit their way through the darkness and in the shadow's absence came strength, civilization and, most importantly, life. | :SALEM: This power was appropriately named "Dust". Nature's wrath in hand, Man lit their way through the darkness and in the shadow's absence came strength, civilization and, most importantly, life. | ||
:SALEM: ''Ah oos bar ennynéelws a cregi as | :SALEM: ''Ah oos bar ennynéelws a cregi as feñg dy lawðah.'' | ||
:but even light brilliant-SUP A flicker and die [eventually] | :but even light brilliant-SUP A flicker and die [eventually] | ||
:SALEM: But even the most brilliant lights eventually flicker and die. | :SALEM: But even the most brilliant lights eventually flicker and die. | ||
Line 999: | Line 997: | ||
:SALEM: And when they are gone, darkness will return. | :SALEM: And when they are gone, darkness will return. | ||
:SALEM: '' | :SALEM: ''Ñyv im simynd na nwfiþlóñ red, im dyfían plesit llia smøøh red ñi maint red, ah im broos fiah... dy lleed twm sobt swad a huv.'' | ||
:thus IMP prepare PL defender RY.2PL, IMP raise monument for.SG world RY.2PL as pleasure RY.2PL, but IMP put eye... in strength not find-FUT 2PL SG victory | :thus IMP prepare PL defender RY.2PL, IMP raise monument for.SG world RY.2PL as pleasure RY.2PL, but IMP put eye... in strength not find-FUT 2PL SG victory | ||
:SALEM: So you may prepare your guardians, build your monuments to a so-called free world, but take heed... there will be no victory in strength. | :SALEM: So you may prepare your guardians, build your monuments to a so-called free world, but take heed... there will be no victory in strength. | ||
:OZPIN: ''Ah a huv ar | :OZPIN: ''Ah a huv ar plañ dy sahn fan cryfía a sobt awb ñe, sahn røsandin w hiar dy føhnas: sahn rosvi a lias føs cell's huslanon. | ||
:but SG victory [perhaps] in thing COMP simple A find-FUT 1PL.EX it, thing forget-PST.PART ERG 2SG in long_time: thing require SG soul COMP small and honest | :but SG victory [perhaps] in thing COMP simple A find-FUT 1PL.EX it, thing forget-PST.PART ERG 2SG in long_time: thing require SG soul COMP small and honest | ||
:OZPIN: But perhaps victory is in the simpler things that you've long forgotten: things that require a smaller, more honest soul. | :OZPIN: But perhaps victory is in the simpler things that you've long forgotten: things that require a smaller, more honest soul. | ||
===UDHR, Article 1=== | ===UDHR, Article 1=== | ||
:''Bo am rygéen as þur nai hyltlás as zin awr gyl | :''Bo am rygéen as þur nai hyltlás as zin awr gyl sñøø. Awr fyójin nai hylynfyþín as binþoçúr awr, ñyþ beð rer a þwrynúf hið velc dy heeb eeðagu.'' | ||
:DET.COL human free and equal INS dignity-COL and right-COL 3PL from be_born. 3PL bestow-PST.PART INS rationality-COL and conscience-COL 3PL, therefore part GEN.3PL DET act towards one_another in spirit brotherhood | :DET.COL human free and equal INS dignity-COL and right-COL 3PL from be_born. 3PL bestow-PST.PART INS rationality-COL and conscience-COL 3PL, therefore part GEN.3PL DET act towards one_another in spirit brotherhood | ||
:All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | :All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | ||
Line 1,018: | Line 1,016: | ||
:Today we're making anisole which is a somewhat nice-smelling organic liquid. | :Today we're making anisole which is a somewhat nice-smelling organic liquid. | ||
:''Twm øør bo bintxynóv tamẃx depanjẃn hnoh, as gøørws | :''Twm øør bo bintxynóv tamẃx depanjẃn hnoh, as gøørws ñi bannẃts lly bisçǿð as efataþol að txynób car e.'' | ||
:Anisole itself doesn't have many direct applications and it's mostly used as a precursor to perfumes and pharmaceuticals. | :Anisole itself doesn't have many direct applications and it's mostly used as a precursor to perfumes and pharmaceuticals. | ||
Line 1,027: | Line 1,025: | ||
===From a manifesto=== | ===From a manifesto=== | ||
:''Bo slawb ys dy bo | :''Bo slawb ys dy bo hñyl mawr savísi, bo fehd øølyb, as bo jysn hwrðon a heþál?'' | ||
:COL good Q in DET.COL trunk tree towering, DET.COL lake heaven and DET.COL mountain craggy DET reside | :COL good Q in DET.COL trunk tree towering, DET.COL lake heaven and DET.COL mountain craggy DET reside | ||
:Does good reside in the towering tree trunks, the heavenly lakes, the cragged peaks? | :Does good reside in the towering tree trunks, the heavenly lakes, the cragged peaks? | ||
:''Ia, dy lwm hiar res a sdeevi | :''Ia, dy lwm hiar res a sdeevi ryñ.'' | ||
:nay in interior 2SG GEN.2SG DET dwell GEN.it | :nay in interior 2SG GEN.2SG DET dwell GEN.it | ||
:Nay, it dwells within thyself. | :Nay, it dwells within thyself. |
edits