Volapűük nulíik: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 266: Line 266:
Local prefixes  
Local prefixes  


These prefixes indicate spatial relations. In most natlangs and conlangs these relations are expressed via seperate words. In Volapȕük nulíik this used to be done as well. However, about two thousend years ago the people started combining adverbs with prepositions, e.g. ''in domó'' 'at the house' > ''indomó''. These new expressions were very fast recognised and analysed as complet words and only about 100 years after the first appearence of such constructions they were written with the initial syllabic structure CV- including a change of the initial consonant: niddomó (<dd> representing a dental fricative [ð]). Most of these prefixes kept the phonetic structure they had as prepositions.  
These prefixes indicate spatial relations. In most natlangs and conlangs these relations are expressed via seperate words. In Volapȕük nulíik this used to be done as well. However, about two thousend years ago the people started combining adverbs with prepositions, e.g. ''in domó'' 'at the house' > ''indomó''. These new expressions were very fast recognised and analysed as complet words and only about 100 years after the first appearence of such constructions they were written with the initial syllabic structure CV- including a change of the initial consonant: niddomó (<dd> representing a dental fricative [ð]).  
 
Most of these prefixes kept the phonetic structure they had as prepositions.  


Since these prefixes inherit a local meaning they are combined with the locative case. They do this if they mean a place or a location ''where'' an action takes place. When they indicate the aim of a movement, they are combined - as e. g. in German or many Slavic languages with the accusative case. The third option is different depending on the style of language used. For indicating the origin of a movement, the Northern dialect employs the delative case (expressed by the suffix ''-ȁ-''), the other dialects and the standard language use the dative case (-é-) instead.  
Since these prefixes inherit a local meaning they are combined with the locative case. They do this if they mean a place or a location ''where'' an action takes place. When they indicate the aim of a movement, they are combined - as e. g. in German or many Slavic languages with the accusative case. The third option is different depending on the style of language used. For indicating the origin of a movement, the Northern dialect employs the delative case (expressed by the suffix ''-ȁ-''), the other dialects and the standard language use the dative case (-é-) instead.  
527

edits

Navigation menu