Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 2,139: Line 2,139:
===Emphatic particles===
===Emphatic particles===
A few particles are used (usually sentence-finally) in order to convey particular feelings of the speaker about the statement:
A few particles are used (usually sentence-finally) in order to convey particular feelings of the speaker about the statement:
* '''anā''' introductory particle (e.g. "so")
* '''anā''' is an introductory particle (e.g. "so")
* '''å''' expresses either surprise (at the beginning of a sentence) or that the fact is considered annoying (at the end), e.g. ''å viṣęe dadrāte'' "wow, (s)he's done it again!" / ''viṣęe dadrā å'' "oh no, (s)he's done it again!"
* '''å''' expresses either surprise (at the beginning of a sentence) or that the fact is considered annoying (at the end), e.g. ''å viṣęe dadrāte'' "wow, (s)he's done it again!" / ''viṣęe dadrā å'' "oh no, (s)he's done it again!"
* '''dā''' gives the sentence, especially a command or a proposition, an informal tone - cf. German "mal" or Italian "un po'", e.g. ''najire nanau mešute dā'' "I'll just see what happens"; ''peithos dā'' "just calm down and take a walk around here."
* '''dā''' gives the sentence, especially a command or a proposition, an informal tone - cf. German "mal" or Italian "un po'", e.g. ''najire nanau mešute dā'' "I'll just see what happens"; ''peithos dā'' "just calm down and take a walk around here."
Line 2,147: Line 2,147:
* '''nā''', a generic filler (cf. "I mean"), often combined with ''e''. e.g. ''nā (e) nenēt nāṭ tarliru!'' "I mean, I already know this!"
* '''nā''', a generic filler (cf. "I mean"), often combined with ''e''. e.g. ''nā (e) nenēt nāṭ tarliru!'' "I mean, I already know this!"
* '''nane''' is a tag question, e.g. ''camiyūs vi dam nane?'' "you're from Cami, aren't you?"
* '''nane''' is a tag question, e.g. ''camiyūs vi dam nane?'' "you're from Cami, aren't you?"
* '''nimā''' introductory particle, same as ''anā''.
* '''nimā''' is an introductory particle, same as ''anā''.
* '''naihā''' is a tag question much like ''nane'', but is used when the speaker is in doubt and/or expects a contradictory answer, e.g. ''lære draute dam naihā?'' "did I do it yesterday, or...?"
* '''naihā''' is a tag question much like ''nane'', but is used when the speaker is in doubt and/or expects a contradictory answer, e.g. ''lære draute dam naihā?'' "did I do it yesterday, or...?"
* '''pos''' is a filler with a meaning similar to ''tau'', but it is more properly translated as emphasizing that the speaker considers the statement as a general truth or a widely accepted thing, e.g. ''ālīce jeldegde pos'' "yeah, everybody knows (s)he acts that way/does that kind of things."
* '''pos''' is a filler with a meaning similar to ''tau'', but it is more properly translated as emphasizing that the speaker considers the statement as a general truth or a widely accepted thing, e.g. ''ālīce jeldegde pos'' "yeah, everybody knows (s)he acts that way/does that kind of things."
8,622

edits

Navigation menu