924
edits
No edit summary |
|||
Line 243: | Line 243: | ||
|- | |- | ||
| Example || Example || Example | | Example || Example || Example | ||
|} | |||
===Kanto=== | |||
A ''kanto'' is a ritual chant, often used in times of war as a rallying cry to either intimidate enemies or raise morale among allies. Here is an example of a feared kanto used by the ''Çajosã'' tribe during their conquest of eastern Fejorram (the Fejanese-speaking territories) | |||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle | |||
!'''Fejãto''' | |||
!'''English''' | |||
|- | |||
|Prutassa! A ç'essa ossés kanto! | |||
|Let us sing! This (is) our war cry! | |||
|- | |||
|A rato no murte ké norasto mulren! | |||
|(This/the) song of death (is) what people fear! | |||
|- | |||
|A rato no murte ké jorã mulren! | |||
|(This/the) song of death (is) what kings fear! | |||
|- | |||
|A rato no murte ké hãlije mulren! | |||
|(This/the) song of death (is) what gods fear! | |||
|- | |||
|Ossé protessa ossés rato! | |||
|We cry (out) our song! | |||
|- | |||
|Lusa oçassa o orise unte! | |||
|(So) the people hear the invincible warriors!'' | |||
|- | |||
|} | |} |
edits