138,726
edits
(→oeliç) |
m (Undo revision 202853 by MacySinrich2 (talk) revert unexplained blanking) Tag: Undo |
||
(80 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 27: | Line 27: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: agouir, agouz | * S'entigneis: agouir, agouz, agouez | ||
* Tevrés: aguchir, aguchez | * Tevrés: aguchir, aguchez, aguchaz | ||
}} | }} | ||
Line 137: | Line 137: | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: aing | * S'entigneis: aing | ||
* Tevrés: | * Tevrés: en | ||
}} | }} | ||
Line 208: | Line 208: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* Tevrés: aguir, aguez, eguaz | |||
* Tevrés: aguir, aguez | |||
}} | }} | ||
Line 391: | Line 390: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: oir, oz | * S'entigneis: oir, oz, oiez | ||
* Tevrés: oér, oyez | * Tevrés: oér, oyez, oigaz | ||
}} | }} | ||
Line 529: | Line 528: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: cherre, cherz | * S'entigneis: cherre, cherz, cherez | ||
* Tevrés: carre, carez | * Tevrés: carre, carez, caraz | ||
}} | }} | ||
Line 561: | Line 560: | ||
* S'entigneis: cherte | * S'entigneis: cherte | ||
* Tevrés: carta | * Tevrés: carta | ||
}} | |||
===cateç=== | |||
[ˈka.tɛt͡s] ''v. intr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''catēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cassus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cassid'''; <code>PFV.1SG</code> '''catēvī''' | |||
From PI ''katēts'', from PME ''ceḫt'' (“to bind, to tie a knot; knot"). Hence also ''cōtus'' ("knot"), ''cattus'' ("friend, relative"). Cognate with Dalitian ''katheîs'' ("it stops me"). | |||
# I am tied together with, connected to, linked to | |||
# I lead to, am related to | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* catēnsun ("connection, relation") | |||
}} | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: cheoir, chiez, chiz | |||
* Tevrés: cadér, cadez, quedaz | |||
}} | |||
===cattus=== | |||
[ˈka.tʊs] ''n. t.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''cattuī''' | |||
From PI katwos, from PME ''ceḫt'' (“to bind, to tie a knot; knot"). Hence also ''cōtus'' ("knot"), ''cateç'' ("I am tied together with"). Cognate with Dalitian ''kathós'' ("cousin"), Stiric ''śitvaḥ'', Old Marian ''xaθva'' ("servant"). | |||
# friend, comrade, relation | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* colcettuaç ("it befriends me") | |||
}} | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: chaz | |||
* Tevrés: gatos | |||
}} | }} | ||
Line 580: | Line 618: | ||
# I finish, I end, I close | # I finish, I end, I close | ||
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7ur|çur]][[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] '''cenuī''' [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form. | #*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7ur|çur]][[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] '''cenuī''' [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form. | ||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: ceindre, cienz, cienez | |||
* Tevrés: çengre, çienez, çengaz | |||
}} | |||
===cīlun=== | ===cīlun=== | ||
Line 811: | Line 855: | ||
===coneç=== | ===coneç=== | ||
[ˈkɔ.nɛt͡s] ''v. tr.''<br/> | [ˈkɔ.nɛt͡s] ''v. tr.''<br/> | ||
<code>IMPF.INF</code> '''conēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''conïtus'''; <code>OPT.1SG</code> ''' | <code>IMPF.INF</code> '''conēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''conïtus'''; <code>OPT.1SG</code> '''conërid'''; <code>PFV.1SG</code> '''conēvī''' | ||
From PI ''konēts'', from PME ''kon-éie-ti'', causative of root ''cen'' ("to drive away, to go away"). Cognate with Proto-Maro-Stiric ĉánati. Hence also ceniç, centaç. | From PI ''konēts'', from PME ''kon-éie-ti'', causative of root ''cen'' ("to drive away, to go away"). Cognate with Proto-Maro-Stiric ĉánati. Hence also ceniç, centaç. | ||
Line 818: | Line 862: | ||
# it banishes me, casts me out | # it banishes me, casts me out | ||
# it erases me, deletes me, crosses me out | # it erases me, deletes me, crosses me out | ||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: connoir, conz, cognez | |||
* Tevrés: conér, cuenez, congaz | |||
}} | |||
===contus=== | ===contus=== | ||
Line 861: | Line 911: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: couvir, cœupz | * S'entigneis: couvir, cœupz, cochez | ||
* Tevrés: | * Tevrés: cobír, cuebez, copaz | ||
}} | }} | ||
Line 877: | Line 927: | ||
* S'entigneis: cos, cœuvre | * S'entigneis: cos, cœuvre | ||
* Tevrés: cues, cuevre | * Tevrés: cues, cuevre | ||
}} | |||
===coptliç=== | |||
[ˈkɔp.tɬɪt͡s] ''v. tr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''coptlëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''copsus'''; <code>OPT.1SG</code> '''copsid'''; | |||
<code>PFV.1SG</code> '''coptluī''' | |||
From PI ''koptɬets'', from PME ''keptł'' ("to run"). | |||
# I run, I dash, I hurry to | |||
#*'''''coptlua''' [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7illa|çilla]] [[Aeranir_Lexicon#gaurus|gaurā]]''<br>The cat ran from the crow. | |||
#*''[[Aeranir_Lexicon#sardus|sardū]] [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''coptlundō''' [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home. | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: coutlloir, cotlz, cotllez | |||
* Tevrés: cotllér, cuetllez, cotllaz | |||
}} | }} | ||
Line 891: | Line 958: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: couroir, cœurz | * S'entigneis: couroir, cœurz, cuirez | ||
* Tevrés: corér, corez | * Tevrés: corér, corez, curaz | ||
}} | }} | ||
===crūs=== | ===cōtaç=== | ||
[kruːs] ''n. t.''<br/> | [ˈkoː.tat͡s] ''v. tr.''<br/> | ||
<code>GEN.SG</code> '''crūdis''' | <code>IMPF.INF</code> '''cōtāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtāvī''' | ||
From ''cōtus'' ("knot"). | |||
# it ties me in a knot, it knots me | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* cōtātaç ("it knits me") | |||
}} | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: couer, cœuez, cœuz | |||
* Tevrés: codar, codaz, codez | |||
}} | |||
===cōtātaç=== | |||
[koːˈtaː.tat͡s] ''v. tr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''cōtātāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtātārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtātāvī''' | |||
From frequentative of ''cōtaç''. Found next to variant ''cōcātaç''. | |||
# it knits me, crochets me | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: coucheer, couchiez, couchiez | |||
* Tevrés: cuadar, cuadaz, cuadez | |||
}} | |||
===cōtus=== | |||
[ˈkoː.tʊs] ''n. t.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''cōtī''' | |||
From PI ''kōtos'', from PME ''ceḫt'' ("to bind, to tie together; knot"). | |||
# knot, joint, link; tie-together point | |||
# point, dot | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* cōtaç ("it ties me in a knot") | |||
* cōteus ("knot-like; knotted") | |||
* cōticülun ("knitting needle, crochet needle") | |||
}} | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: cœuz | |||
* Tevrés: codos | |||
}} | |||
===crūs=== | |||
[kruːs] ''n. t.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''crūdis''' | |||
From PI ''krous'', from PME ''kréud-š'' ("blood"). Hence also cruius ("flesh"), and occrūdiç ("it violates me, commits me (a crime)"). | From PI ''krous'', from PME ''kréud-š'' ("blood"). Hence also cruius ("flesh"), and occrūdiç ("it violates me, commits me (a crime)"). | ||
Line 949: | Line 1,071: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: couvre, cœupz | * S'entigneis: couvre, cœupz, cœuvez | ||
* Tevrés: covre, | * Tevrés: covre, covez, covaz | ||
}} | |||
===cūra=== | |||
[ˈkuː.ra] ''n. c.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''cūrae''' | |||
From PI ''kouzā'', from PME ''keuš'' (“grass, to grow, to sprout”). | |||
# grass, weed, herb | |||
# medicine | |||
# domestic plant | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: cure | |||
* Tevrés: cura | |||
}} | }} | ||
Line 991: | Line 1,129: | ||
}} | }} | ||
===cuiñor=== | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: quis | |||
* Tevrés: queyos | |||
}} | |||
===cuiñor=== | |||
[ˈkᶣɪ.ɲɔr] ''v. stat.''<br/> | [ˈkᶣɪ.ɲɔr] ''v. stat.''<br/> | ||
<code>IMPF.INF</code> '''cuiñisse'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cuintus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cuīsō'''; <code>PFV.1SG</code> '''cuiñuō''' | <code>IMPF.INF</code> '''cuiñisse'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cuintus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cuīsō'''; <code>PFV.1SG</code> '''cuiñuō''' | ||
Line 1,065: | Line 1,209: | ||
* S'entigneis: ceautins | * S'entigneis: ceautins | ||
* Tevrés: çaldinos | * Tevrés: çaldinos | ||
}} | |||
===çilla=== | |||
[ˈt͡sɪl.la] ''n. c.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''çillae''' | |||
Of unknown, possible substrate origins. | |||
# cat | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: çelle | |||
* Tevrés: çella | |||
}} | }} | ||
Line 1,088: | Line 1,246: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: çourmoir, çourz | * S'entigneis: çourmoir, çourz, çourmaz | ||
* Tevrés: çormér, çormez | * Tevrés: çormér, çormez, çormaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,150: | Line 1,308: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: dizre, diz | * S'entigneis: dizre, diz, diez | ||
* Tevrés: diezre, diezez | * Tevrés: diezre, diezez, diegaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,176: | Line 1,334: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: doir, dez | * S'entigneis: doir, dez, diez | ||
* Tevrés: der, dez | * Tevrés: der, dez, díaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,291: | Line 1,449: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: fezre, fez | * S'entigneis: fezre, fez, fezez | ||
* Tevrés: hazre, haz(ez) | * Tevrés: hazre, haz(ez), hazaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,357: | Line 1,515: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: fêtre, fêz | * S'entigneis: fêtre, fêz, fêtez | ||
* Tevrés: hiestre, hiestez | * Tevrés: hiestre, hiestez, hiestaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,414: | Line 1,572: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: fourmir, forz | * S'entigneis: fourmir, forz, formez | ||
* Tevrés: formir, fuermez | * Tevrés: formir, fuermez, formaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,516: | Line 1,674: | ||
* Tevrés: garina | * Tevrés: garina | ||
}} | }} | ||
===gaudun=== | |||
[gɔː.dũː] ''n. e.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''gaudī''' | |||
From PI ''gaudom'', from PME ''yyeḫu'' ("to stretch"). Hence also ''gāveor'' ("I am thin"), ''ganuiç'' ("I stretch"). Within the scribe Limius' scheme, language is like the trunk of a tree, verbs its branches, and nouns and particles its leaves. | |||
# branch, bow, bough, twig, limb | |||
# verb | |||
===gaula=== | ===gaula=== | ||
Line 1,544: | Line 1,711: | ||
# it parks me | # it parks me | ||
# it gives me shelter | # it gives me shelter | ||
===gaurus=== | |||
[ˈgɔː.rʊs] ''n. t.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''gaurī''' | |||
From onomatopoeic ''gau gau''. | |||
# crow, raven | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: jors | |||
* Tevrés: goros | |||
}} | |||
===garor=== | ===garor=== | ||
Line 1,559: | Line 1,740: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: gere, gerz | * S'entigneis: gere, gerz, gerez | ||
* Tevrés: garre, garez | * Tevrés: garre, garez, garaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,587: | Line 1,768: | ||
* S'entigneis: gête | * S'entigneis: gête | ||
* Tevrés: gesta | * Tevrés: gesta | ||
}} | |||
===graecun=== | |||
[ˈgrɛː.kũː] ''n. e.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''graecī''' | |||
From PI ''graikom'', from PME ''ggreḫ(i)'' (“vessel, to contain”). | |||
# jar, pot, vase | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: gri | |||
* Tevrés: griego | |||
}} | }} | ||
Line 1,666: | Line 1,861: | ||
#*''[[Aeranir_Lexicon#omnor|ōsëra]] [[Aeranir_Lexicon#alta|alta]] '''hodō''' [[Aeranir_Lexicon#t.C4.ABn|tīnis]] [[Aeranir_Lexicon#i.C5.ABrus|iūrau]]''<br>Water is not so tasty as tea. | #*''[[Aeranir_Lexicon#omnor|ōsëra]] [[Aeranir_Lexicon#alta|alta]] '''hodō''' [[Aeranir_Lexicon#t.C4.ABn|tīnis]] [[Aeranir_Lexicon#i.C5.ABrus|iūrau]]''<br>Water is not so tasty as tea. | ||
=== | ===horior=== | ||
[ | [ˈhɔ.rjɔr] ''v. stat.''<br/> | ||
<code>IMPF.INF</code> ''' | <code>IMPF.INF</code> '''horīsī'''; <code>PFV.PTCP</code> '''horītus'''; <code>OPT.1SG</code> '''horīrō'''; | ||
<code>PFV.1SG</code> ''' | <code>PFV.1SG</code> '''horīvō''' | ||
From PI | From PI xorīōr, from PME ''yer'' ("to die"). | ||
# | # I die, I pass away | ||
===huneor=== | '''Descendants:''' | ||
[ˈhʊ.ne.ɔr] ''v. stat.''<br/> | {{columns-list|2| | ||
<code>IMPF.INF</code> '''hunissī'''; <code>PFV.PTCP</code> '''huntus'''; <code>OPT.1SG</code> '''hūsor'''; | * S'entigneis: hourir, heurz, huire | ||
* Tevrés: horír, huerez, horaz | |||
}} | |||
===hors=== | |||
[ˈhɔrs] ''n. c.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''hortis''' | |||
From PI ''horts'', from PME ''yer'' ("to die"). | |||
# death | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: horz | |||
* Tevrés: huertes | |||
}} | |||
===hōsaç=== | |||
[ˈhoː.sat͡s] ''v. tr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''hōsāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''hōsātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''hōsārid'''; | |||
<code>PFV.1SG</code> '''hōsāvī''' | |||
From PI ''χonsāts'', from PME ''ğenḥ'' "free, unbound, unattached." | |||
# it releases me, lets me go, frees me, sets me free, lets me loose | |||
#* '''''hōsae'''[[Aeranir_Lexicon#hinae|ne]]so [[Aeranir_Lexicon#aec.C5.AB|tī]][[Aeranir_Lexicon#voenun|voenun]]. condērurso.''<br />Let go of my arm! It hurts! | |||
===huneor=== | |||
[ˈhʊ.ne.ɔr] ''v. stat.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''hunissī'''; <code>PFV.PTCP</code> '''huntus'''; <code>OPT.1SG</code> '''hūsor'''; | |||
<code>PFV.1SG</code> '''hunuō''' | <code>PFV.1SG</code> '''hunuō''' | ||
Line 1,839: | Line 2,063: | ||
* Tevrés: endos, endre | * Tevrés: endos, endre | ||
}} | }} | ||
===īnviç=== | |||
[ˈĩː.ʋɪt͡s] ''v. intr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''īnvëre'''; <code>PFV.PTCP</code> '''īnvïtus'''; <code>OPT.1SG</code> '''īnvërid'''; | |||
<code>PFV.1SG</code> '''īnvīvī''' | |||
From ''im'' + ''vaç''. | |||
# I enter, I go into | |||
# I join, enrol | |||
===ioveç=== | ===ioveç=== | ||
Line 1,853: | Line 2,087: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: jouvoir, jeufz | * S'entigneis: jouvoir, jeufz, jogez | ||
* Tevrés: jovér, | * Tevrés: jovér, jueves, jovaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,878: | Line 2,112: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: juzoir, juz | * S'entigneis: juzoir, juz, juchez | ||
* Tevrés: juzér, juzez | * Tevrés: juzér, juzez, juzaz | ||
}} | }} | ||
Line 1,910: | Line 2,144: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: | * S'entigneis: joizre, joiz, joche | ||
* Tevrés: jozre, jozez | * Tevrés: jozre, jozez, jozaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,028: | Line 2,262: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: juroir, jurz | * S'entigneis: juroir, jurz, juirez | ||
* Tevrés: jurér, jurez | * Tevrés: jurér, jurez, juraz | ||
}} | }} | ||
Line 2,106: | Line 2,340: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: leoir, liz | * S'entigneis: leoir, liz, lige | ||
* Tevrés: lleer, lleez | * Tevrés: lleer, lleez, lleigaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,123: | Line 2,357: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: liere, liez | * S'entigneis: liere, liez, liez | ||
* Tevrés: lledre, lledez | * Tevrés: lledre, lledez, lledaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,169: | Line 2,403: | ||
* S'entigneis: lont | * S'entigneis: lont | ||
* Tevrés: llente | * Tevrés: llente | ||
}} | |||
===lūca=== | |||
[ˈɫuː.ka] ''n. c.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''lūcae''' | |||
From PI ''xloukā'', from PME ''gleu-keḫ-'' from root ''gelu'' ("to glow, be bright") Hence also ''hellor'' ("I am bright"). | |||
# Luca, the first, brightest, and largest of Avrid's moons | |||
#*''[[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|sa]] [[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesȳs]] ūlī [[Aeranir_Lexicon#agnun|agnī]] '''lūca''' [[Aeranir_Lexicon#p.C5.ABter|pūtërū]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93|mē]]''<br>It is on this kind of night that the moon looks especially beautiful. | |||
# the Lucid month; the times it takes Luca to complete one cycle | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* lūcïdus ("pertaining to Luca") | |||
* lūcella ("nightlight, lamp") | |||
}} | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: luche | |||
* Tevrés: lluga | |||
}} | }} | ||
Line 2,183: | Line 2,439: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: louvoir, lœupz | * S'entigneis: louvoir, lœupz, loiche | ||
* Tevrés: | * Tevrés: llober, llobez, llupaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,219: | Line 2,475: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: maver, mevez | * S'entigneis: maver, mevez, magez | ||
* Tevrés: mavár, mavaz | * Tevrés: mavár, mavaz, mevaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,255: | Line 2,511: | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: moyête | * S'entigneis: moyête | ||
* Tevrés: | * Tevrés: meista | ||
}} | }} | ||
===mēginna=== | |||
[meːˈɟɪ̃n.na] ''n. c.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''mēginnae''' | |||
From ''mēgus'' + ''-inna''. | |||
# a truth, a maxim, a fact | |||
===mēgus=== | ===mēgus=== | ||
Line 2,272: | Line 2,536: | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* mēgesta ("reality, truth") | * mēgesta ("reality, truth") | ||
* mēginna ("a truth") | |||
}} | }} | ||
Line 2,304: | Line 2,569: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: menir, mienz | * S'entigneis: menir, mienz, mignez | ||
* Tevrés: menír, mienez | * Tevrés: menír, mienez, mengaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,354: | Line 2,619: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: | * S'entigneis: merir, merz, moirez | ||
* Tevrés: merrir, mierrez | * Tevrés: merrir, mierrez, merraz | ||
}} | }} | ||
Line 2,493: | Line 2,758: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: niembre, niemz | * S'entigneis: niembre, niemz, ningez | ||
* Tevrés: niembre, niemez | * Tevrés: niembre, niemez, nemaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,605: | Line 2,870: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: | * S'entigneis: nieut | ||
* Tevrés: | * Tevrés: ñed | ||
}} | }} | ||
== O == | == O == | ||
=== | ===ōç=== | ||
[ | [ˈoːt͡s] ''v. tr.''<br/> | ||
<code>IMPF.INF</code> ''' | <code>IMPF.INF</code> '''ōçëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''ōsus'''; <code>OPT.1SG</code> '''ōsid'''; | ||
<code>PFV.1SG</code> '''ōtlī''' | <code>PFV.1SG</code> '''ōtlī''' | ||
From PI '' | From PI ''ōtsets'', from PME ''ḫehtł'' ("to burn, to be dry"). | ||
# it burns me | # it burns me | ||
Line 2,632: | Line 2,897: | ||
#*''[[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vend]] [[Aeranir_Lexicon#aqumnus|aqumnur]] [[Aeranir_Lexicon#ax.C4.93s|axī]], [[Aeranir_Lexicon#hic|hic]]'''oeliand''' [[Aeranir_Lexicon#im|im]][[Aeranir_Lexicon#n.C5.8Drun|nōrā]]''<br>Youths should go to school, not labour in the fields. | #*''[[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vend]] [[Aeranir_Lexicon#aqumnus|aqumnur]] [[Aeranir_Lexicon#ax.C4.93s|axī]], [[Aeranir_Lexicon#hic|hic]]'''oeliand''' [[Aeranir_Lexicon#im|im]][[Aeranir_Lexicon#n.C5.8Drun|nōrā]]''<br>Youths should go to school, not labour in the fields. | ||
# I function, I operate, I am effective | # I function, I operate, I am effective | ||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: ellir, euz, eillez | |||
* Tevrés: elir, elez, elgaz | |||
}} | |||
===oelïdus=== | ===oelïdus=== | ||
Line 2,715: | Line 2,986: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: oyer, oyez | * S'entigneis: oyer, oyez, oizez | ||
* Tevrés: edár, edaz | * Tevrés: edár, edaz, idaz | ||
}} | }} | ||
Line 2,843: | Line 3,114: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: pezir, pez | * S'entigneis: pezir, pez, pachez | ||
* Tevrés: pazír, pazez | * Tevrés: pazír, pazez, pezaz | ||
}} | |||
===pactus=== | |||
[ˈpak.tʊs] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''pacta'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pactun''' | |||
From PI ''paktos'' from PME ''phgw-tó-'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”). Hence also ''pālun'' ("tree") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall"). | |||
# high, tall | |||
# deep | |||
# profound | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: pechos | |||
* Tevrés: paiz | |||
}} | |||
===pālun=== | |||
[ˈpaː.ɫũː] ''n. e.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''pālī''' | |||
From PI ''pakʷslom'' from PME ''phgw-š-ló'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”). Hence also ''pactus'' ("high, deep") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall"). | |||
# tree, shrub | |||
# wood, arbour | |||
# something made of trees, of wood | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: pal | |||
* Tevrés: pal | |||
}} | }} | ||
Line 2,879: | Line 3,182: | ||
* S'entigneis: pans | * S'entigneis: pans | ||
* Tevrés: pangos | * Tevrés: pangos | ||
}} | |||
===pavus=== | |||
[ˈpa.ʋʊs] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''pava'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pavun''' | |||
From PI ''pagwos'', from PME ''pehgw'' ("to grow, to be tall, high"). | |||
# lofty, high, steep, tall, elevated | |||
# hard to reach, difficult, laborious, arduous | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: pefs | |||
* Tevrés: pavos | |||
}} | }} | ||
Line 3,068: | Line 3,386: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: precher, proichez | * S'entigneis: precher, proichez, proiz | ||
* Tevrés: prigár, pregaz | * Tevrés: prigár, pregaz, preguez | ||
}} | }} | ||
Line 3,115: | Line 3,433: | ||
===prōniç=== | ===prōniç=== | ||
[ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/> | [ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/> | ||
<code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> ''' | <code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''prostus'''; <code>OPT.1SG</code> '''prossid'''; | ||
<code>PFV.1SG</code> ''' | <code>PFV.1SG</code> '''prōrī''' | ||
From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”). | From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”). | ||
Line 3,123: | Line 3,441: | ||
# I go to bed, lie in bed | # I go to bed, lie in bed | ||
# I sleep (lying down) | # I sleep (lying down) | ||
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] ''' | #*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''prostus'''''<br>I fell asleep reading last night. | ||
# I sleep (with someone, i.e. have sex) | # I sleep (with someone, i.e. have sex) | ||
Line 3,367: | Line 3,685: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: sevir, siepz | * S'entigneis: sevir, siepz, sichez | ||
* Tevrés: | * Tevrés: sebír, siebez, sepaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,447: | Line 3,765: | ||
* S'entigneis: sère | * S'entigneis: sère | ||
* Tevrés: sadre | * Tevrés: sadre | ||
}} | |||
===sardus=== | |||
[ˈsar.dʊs] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''sarda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''sardun''' | |||
Of substrate origin. | |||
# slow, sluggish, lethargic, time-consuming | |||
# late, later, behind time, tardy | |||
#*'''''sardū''' [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#coptli.C3.A7|coptlundō]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home. | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: sarz | |||
* Tevrés: sardos | |||
}} | }} | ||
Line 3,476: | Line 3,810: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: sire, siez | * S'entigneis: sire, siez, siez | ||
* Tevrés: | * Tevrés: siegre, sieguez, siegaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,547: | Line 3,881: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: siger, sigez | * S'entigneis: siger, sigez, siz | ||
* Tevrés: sigár, sigaz | * Tevrés: sigár, sigaz, siguez | ||
}} | }} | ||
Line 3,622: | Line 3,956: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: suvre, sufz | * S'entigneis: suvre, sufz, suvez | ||
* Tevrés: subre, subez | * Tevrés: subre, subez, subaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,638: | Line 3,972: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: sombre, | * S'entigneis: sombre, soma, sommez | ||
* Tevrés: sombre, somez | * Tevrés: sombre, somez, somaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,654: | Line 3,988: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: sevre, sonz | * S'entigneis: sevre, sonz, miet | ||
* Tevrés: siebre, son | * Tevrés: siebre, son, mie | ||
}} | }} | ||
Line 3,702: | Line 4,036: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: | * S'entigneis: tellir, tieuz, teillez | ||
* Tevrés: tellir, tillez | * Tevrés: tellir, tillez, tellaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,716: | Line 4,050: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: teindre, teinz | * S'entigneis: teindre, teinz, teignez | ||
* Tevrés: teñir, tiñez | * Tevrés: teñir, tiñez, teñaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,733: | Line 4,067: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: tiedre, tiez | * S'entigneis: tiedre, tiez, tiez | ||
* Tevrés: tiedre, tiedez | * Tevrés: tiedre, tiedez, tiedaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,760: | Line 4,094: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: traver, trevez | * S'entigneis: traver, trevez, trefz | ||
* Tevrés: travár, travaz | * Tevrés: travár, travaz, travez | ||
}} | }} | ||
Line 3,937: | Line 4,271: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: venir, vienz | * S'entigneis: venir, vienz, vignez | ||
* Tevrés: venír, vienez | * Tevrés: venír, vienez, vengaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,953: | Line 4,287: | ||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: verpoir, verpez | * S'entigneis: verpoir, verpz, verpez | ||
* Tevrés: verpér, vierpez | * Tevrés: verpér, vierpez, verpaz | ||
}} | }} | ||
Line 3,995: | Line 4,329: | ||
* S'entigneis: vein | * S'entigneis: vein | ||
* Tevrés: ven | * Tevrés: ven | ||
}} | |||
===vōx=== | |||
[ʋoːks] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''vōgis'''; <code>E.NOM.SG</code> '''vōge''' | |||
From PI ''wōgs'', from PME ''ueyyḫw'' ("able, suitable, comfortable; soft"). | |||
# suitable, acceptable, possible | |||
# in line, general, gathered | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: vois, voye, voi | |||
* Tevrés: vuis, vuya, vuy | |||
}} | }} | ||
Line 4,039: | Line 4,388: | ||
[[Category:Conlangs]][[Category:Aeranir Lexicon]] | [[Category:Conlangs]][[Category:Aeranir Lexicon]] | ||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]] | ||
[[Category:Aeranir Lexicon]] | [[Category:Aeranir Lexicon]] | ||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]] | ||
edits