8,624
edits
m (→Syntax) |
m (→Syntax) |
||
Line 1,125: | Line 1,125: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
| phrase = Lus partinxonus bilyoirunt ut Otrantiana eleuterisoṭa fussil. | | phrase = Lus partinxonus bilyoirunt ut Otrantiana eleuterisoṭa fussil. | ||
| IPA = [lus partiɲˈçɵnus biˈjwarun | | IPA = [lus partiɲˈçɵnus biˈjwarun ut‿ɔtranˈtjana ɛlɛu̯tɛriˈzɔθa ˈfusiɬ] | ||
| gloss = <small>DEF.MASC.PL</small>. partisan-<small>PL</small>. fight-<small>IND.PAST.3PL</small>. in_order_to. Atlantiana.<small>SG</small>. free-<small>PART.PAST.FEMM.SG</small>. be.<small>SUBJ.PAST.3SG</small>. | | gloss = <small>DEF.MASC.PL</small>. partisan-<small>PL</small>. fight-<small>IND.PAST.3PL</small>. in_order_to. Atlantiana.<small>SG</small>. free-<small>PART.PAST.FEMM.SG</small>. be.<small>SUBJ.PAST.3SG</small>. | ||
| translation = Partisans fought in order to free Atlantiana. | | translation = Partisans fought in order to free Atlantiana. | ||
Line 1,131: | Line 1,131: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
| phrase = Nitomu lu scriutolb ut aciferimu il vasir. | | phrase = Nitomu lu scriutolb ut aciferimu il vasir. | ||
| IPA = [niˈtɔmu lu skriu̯ˈtɔlɔb | | IPA = [niˈtɔmu lu skriu̯ˈtɔlɔb ut‿atɕifɛˈrimu ɮ‿vaˈzir] | ||
| gloss = clean-<small>IND.PRES.3PL</small>. <small>DEF.NEUT.SG</small>. office.<small>SG</small>. in_order_to. receive-<small>SUBJ.FUT.3PL</small>. <small>DEF.MASC.SG</small>. minister.<small>SG</small>. | | gloss = clean-<small>IND.PRES.3PL</small>. <small>DEF.NEUT.SG</small>. office.<small>SG</small>. in_order_to. receive-<small>SUBJ.FUT.3PL</small>. <small>DEF.MASC.SG</small>. minister.<small>SG</small>. | ||
| translation = We are cleaning the office in order to receive the Minister. | | translation = We are cleaning the office in order to receive the Minister. | ||
Line 1,137: | Line 1,137: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
| phrase = Tantost intirnolcos, divi voiri â taviarna pro apixaru-m dil tun i dûs tasartus. | | phrase = Tantost intirnolcos, divi voiri â taviarna pro apixaru-m dil tun i dûs tasartus. | ||
| IPA = [tanˈtɔsɔt intirˈnɔɬkɔs divi ˈvwari | | IPA = [tanˈtɔsɔt intirˈnɔɬkɔs divi ˈvwari a‿taˈvjarna prɔ‿a̯piˈçærum diɬ‿ˈtun i dus‿taˈzartus] | ||
| gloss = as_soon_as. arrive-<small>IND.PRES.2SG</small>. have_to-<small>IND.PRES.1SG</small>. go-<small>INF</small>. to-<small>DEF.FEMM.SG</small>. shop-<small>SG</small>. in_order_to. buy-<small>SUBJ.FUT.1SG=REFL.1SG</small>. of-<small>DEF.MASC.SG</small>. tuna.<small>SG</small>. and. of.<small>DEF.MASC.PL</small>. fig-<small>PL</small>. | | gloss = as_soon_as. arrive-<small>IND.PRES.2SG</small>. have_to-<small>IND.PRES.1SG</small>. go-<small>INF</small>. to-<small>DEF.FEMM.SG</small>. shop-<small>SG</small>. in_order_to. buy-<small>SUBJ.FUT.1SG=REFL.1SG</small>. of-<small>DEF.MASC.SG</small>. tuna.<small>SG</small>. and. of.<small>DEF.MASC.PL</small>. fig-<small>PL</small>. | ||
| translation = As soon as you arrive, I have to go to the shop to buy tuna and figs. | | translation = As soon as you arrive, I have to go to the shop to buy tuna and figs. |
edits