8,625
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 40: | Line 40: | ||
(TBC) | (TBC) | ||
==Syntax== | |||
===Verb phrase=== | |||
Tameï verbs are inflected through various prefixes and suffixes showing subjects, direct objects, indirect objects, causativity, applicatives, tense, and evidentiality. The minimum verb complex is made of a subject prefix, the root, and an evidential suffix. | |||
{{Gloss | |||
| phrase = Ихұчи бүссє. | |||
| IPA = [iˈxutɕi ˈbyssje] | |||
| morphemes = и-хұч-и ∅-бүссє | |||
| gloss = <small>C1.SG</small>-run-<small>VIS</small>. <small>C1.SG</small>-woman. | |||
| translation = The woman runs. | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
| phrase = Итуанашэ түнӆъым бүссє. | |||
| IPA = [itwaˈnaʃɛ ˈtuǁ̃ɤm ˈbyssje] | |||
| morphemes = и-туа-нашэ-и тұ-инӆъым ∅-бүссє | |||
| gloss = <small>C1.SG</small>-<small>C2.SG.OBJ</small>-see-<small>VIS</small>. <small>C1.SG</small>-boy. <small>C1.SG</small>-woman. | |||
| translation = The woman sees the boy. | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
| phrase = Ицэйнашэхей цөнӆъым бүссє. | |||
| IPA = [itsɛi̯ˈnaʃɛxei̯ ˈtsøǁ̃ɤm ˈbyssje] | |||
| morphemes = и-цей-нашэ-хе-и цо-инӆъым ∅-бүссє | |||
| gloss = <small>C1.SG</small>-<small>C2.PL.OBJ</small>-see-<small>-CLOSE_PAST-VIS</small>. <small>C1.PL</small>-boy. <small>C1.SG</small>-woman. | |||
| translation = The woman saw the boys. | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
| phrase = Бахұчыуа ымбүссє. | |||
| IPA = [baxuˈtɕɤwa ɤmˈbyssje] | |||
| morphemes = ба-хұч-ыуа ыб-бүссє | |||
| gloss = <small>C1.PL</small>-run-<small>-NVIS</small>. <small>C1.PL</small>-woman. | |||
| translation = The women run (I hear them). | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
| phrase = Баѕечашньимпъыр ѕехатъи ѕеӵаньэ ҥуейхыхиш ҥуетүръыҥы ымбүссє башимає. | |||
| IPA = [badzetɕaʃˈɲiʘ̃ɤɹ dzeˈxaǀi dzeˈtɬaɲɛ ŋʷei̯ˈxɤxiʃ ŋʷetyˈǂɤŋɤ ɤmˈbyssje baʃiˈmaje] | |||
| morphemes = ба-ѕе-ча-ш-ньи-мпъы-р ѕе-хатъи ѕе-ӵаньэ ҥуе-йхыхиш ҥуе-тү-иръыҥы ым-бүссє ба-шимає | |||
| gloss = <small>C1.PL-C4.PL.OBJ-C5.DAT-CAUS</small>-eat-<small>-REMOTE_PAST-RENARR</small>. <small>C4.PL</small>-banana. <small>C4.PL</small>-red. <small>C5.PL</small>-baby. <small>C5.PL</small>-with-hunger. <small>C1.PL</small>-woman. <small>C1.PL</small>-short_haired. | |||
| translation = The short-haired women gave the red bananas to the hungry babies to eat. | |||
}} | |||
<!-- ==Phonology== | <!-- ==Phonology== |
edits