3,197
edits
mNo edit summary |
(Mostly adding & correcting stuff, still unfinished.) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
| name = Ndongan | | name = Ndongan | ||
| nativename = Кѣязик Ндоҥске | | nativename = {{dict|Кѣязик Ндоҥске|language=Ndongan}} | ||
| pronunciation = /{{IPA|kʲɘjɶzik ⁿdɔŋskʲe}}/ | | pronunciation = /{{IPA|kʲɘjɶzik ⁿdɔŋskʲe}}/ | ||
| familycolor = indo-european | | familycolor = indo-european | ||
| fam1 = [[:w:Proto-Indo-European language|Indo-European]] | | fam1 = [[:w:Proto-Indo-European language|Indo-European]] | ||
| fam2 = [[:w:Centum and satem languages|Satem]] | | fam2 = [[:w:Centum and satem languages|Satem]] | ||
| fam3 = [[:w:Proto-Slavic language|Slavic]] | | fam3 = [[:w:Balto-Slavic languages|Balto-Slavic]] | ||
| | | fam4 = [[:w:Proto-Slavic language|Slavic]] | ||
| | |fam5=[[:w:Old East Slavic|Old East Slavic]] | ||
| | |fam6=[[:w:Russian language|Imperial Russian]] | ||
|fam7=[[:w:Afro-Russian|Afro-Russian]] | |||
| creator = [[User:Учхљёная|Elliott Wheeler]] | | creator = [[User:Учхљёная|Elliott Wheeler]] | ||
| script = Cyrillic | | script = Cyrillic | ||
Line 74: | Line 75: | ||
| ethnicity = Ndongans, African-Russians | | ethnicity = Ndongans, African-Russians | ||
}} | }} | ||
'''Ndongan''' (Кѣязик Ндоҥске, tr. {{#invoke:Transliterator|qrqcyrl|Кѣязик Ндоҥске}}), in the universe of the play ''L′ywai!'' by Elliott Wheeler, is an East Slavic creole, which evolved from the [[:w:History of the Russian language#Empire (18th-19th centuries)|Imperial Russian language]] and its pidgin form in Southern Africa via heavy influence from the [[:w:Kikongo language|Kikongo]] and [[:w:Kimbundu language|Kimbundu language]]s. Being an official language in Ndonga, Chornarus, and Mozambique, the language is and continues to be of particular importance to the peoples of former Russian Africa, acting mainly as a lingua-franca analogous to Afrikaans, and functioned as a semi-code talk of the Red Army and other revolutionary groups during the Civil war. | '''Ndongan''' (Кѣязик Ндоҥске, tr. {{#invoke:Transliterator|qrqcyrl|Кѣязик Ндоҥске}}), in the universe of the play ''L′ywai! (Лѣвай!)'' by Elliott Wheeler, is an East Slavic creole, which evolved from the [[:w:History of the Russian language#Empire (18th-19th centuries)|Imperial Russian language]] and its pidgin form in Southern Africa via heavy influence from the [[:w:Kikongo language|Kikongo]] and [[:w:Kimbundu language|Kimbundu language]]s. Being an official language in Ndonga, Chornarus, and Mozambique, the language is and continues to be of particular importance to the peoples of former Russian Africa, acting mainly as a lingua-franca analogous to Afrikaans, and functioned as a semi-code talk of the Red Army and other revolutionary groups during the Civil war. | ||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
===Consonants=== | ===Consonants=== | ||
===Vowels=== | ===Vowels=== | ||
{| class=bluetable style=text-align:center | |||
|+Ndongan vowel phonemes | |||
|- | |||
!rowspan=2| | |||
!colspan=2|[[:w:Front vowel|Front]] | |||
!colspan=2|[[:w:Central vowel|Central]] | |||
!colspan=2|[[:w:Back vowel|Back]] | |||
|- | |||
!{{small|hard}} | |||
!{{small|soft}} | |||
!{{small|hard}} | |||
!{{small|soft}} | |||
!{{small|hard}} | |||
!{{small|soft}} | |||
|- | |||
![[:w:Close vowel|Close]] | |||
|{{IPA|i}} (и) | |||
|{{IPA|ʲi}} (і) | |||
|rowspan=3|{{IPA|ɘ}} (ы) | |||
|rowspan=3|{{IPA|ʲɘ}} (ѣ) | |||
|{{IPA|u}} (у) | |||
|{{IPA|ʲu}} (ю) | |||
|- | |||
!rowspan=2|[[:w:Mid vowel|Mid]] | |||
|rowspan=2|{{IPA|e}} (э) | |||
|rowspan=2|{{IPA|ʲe}} (е) | |||
|{{IPA|o}} (о) | |||
|rowspan=2|{{IPA|ʲɔ}} (ё/ө) | |||
|- | |||
|{{IPA|ɔ}} (о) | |||
|- | |||
![[:w:Open vowel|Open]] | |||
|colspan=2| | |||
|{{IPA|ɶ}} (а) | |||
|{{IPA|ʲɶ}} (я) | |||
|colspan=2| | |||
|} | |||
===Non-phonemic aspiration=== | ===Non-phonemic aspiration=== | ||
==Example texts== | ==Example texts== |
edits