Verse:Chlouvānem Inquisition: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 863: Line 863:
* The '''hīmbajaṃšā''' (Festival of Harmony and Colors) is the first of the four main Yunyalīlti festivals. It always falls on 4 mālutaivrai (third month of the year).
* The '''hīmbajaṃšā''' (Festival of Harmony and Colors) is the first of the four main Yunyalīlti festivals. It always falls on 4 mālutaivrai (third month of the year).
* The '''camilalyājaṃšā''' (Festival of the Greater Night), the second of the four main festivals, falls on 13 (15<sub>10</sub>) pāṇḍalañši (fourth month), the winter solstice. It marks the longest nighttime period of the year and the beginning of longer days. It is observed even by communities in the Southern Hemisphere (as both solstices are holidays anyway), but the local significance varies from place to place.
* The '''camilalyājaṃšā''' (Festival of the Greater Night), the second of the four main festivals, falls on 13 (15<sub>10</sub>) pāṇḍalañši (fourth month), the winter solstice. It marks the longest nighttime period of the year and the beginning of longer days. It is observed even by communities in the Southern Hemisphere (as both solstices are holidays anyway), but the local significance varies from place to place.
* The '''murkadhānāvīyi pārṇam''' (Day of the Inquisition) on 10 haunyai (fifth month) is one of only three non-religious public holidays, commemorating the foundation of the Inquisition as a country, on 6291 (3783<sub>12</sub>), 10 haunyai.
* The '''murkadhānāvīyi lairē''' (Day of the Inquisition) on 10 haunyai (fifth month) is one of only three non-religious public holidays, commemorating the foundation of the Inquisition as a country, on 6291 (3783<sub>12</sub>), 10 haunyai.
* The '''kaila nali jānilšeidumi pārṇam''' (Day of the Legions for Purity) on 15 (17<sub>10</sub>) laindyai (sixth month) is another public holiday, dedicated to the armed forces of the Inquisition.
* The '''kaila nali jānilšeidumi lairē''' (Day of the Legions for Purity) on 15 (17<sub>10</sub>) laindyai (sixth month) is another public holiday, dedicated to the armed forces of the Inquisition.
* The '''maivajaṃšā''' (Festival of the Word) is the third of the four main Yunyalīlti festivals, on 10 martaṣārī (seventh month). It celebrates the first teaching of the Chlamiṣvatrā.
* The '''maivajaṃšā''' (Festival of the Word) is the third of the four main Yunyalīlti festivals, on 10 martaṣārī (seventh month). It celebrates the first teaching of the Chlamiṣvatrā.
* The '''caṃkrajavyājaṃšā''' (Festival of the Final Fire) falls on 1Ɛ (23<sub>10</sub>) brausāsena (eighth month), and is a highly symbolic religious festival where unneeded, unusable, and generally bad things (representing burdens or leftovers from the past) are burned; this is considered one of the most pictoresque happenings in the Chlouvānem world, with countless such fires lighting the night sky.
* The '''caṃkrajavyājaṃšā''' (Festival of the Final Fire) falls on 1Ɛ (23<sub>10</sub>) brausāsena (eighth month), and is a highly symbolic religious festival where unneeded, unusable, and generally bad things (representing burdens or leftovers from the past) are burned; this is considered one of the most pictoresque happenings in the Chlouvānem world, with countless such fires lighting the night sky.
Line 870: Line 870:
* The '''kaili jaṃšā''' (Festival of Purity) on 4 prātuṣāmī (thirteenth month) is a fairly recent festival, only introduced by Great Inquisitor Nāɂahilūma in 6313 (37ᘔ1<sub>12</sub>) to glorify the ultimate purity of the ''lillamurḍhyā'', which every human being must try to reach and preserve.
* The '''kaili jaṃšā''' (Festival of Purity) on 4 prātuṣāmī (thirteenth month) is a fairly recent festival, only introduced by Great Inquisitor Nāɂahilūma in 6313 (37ᘔ1<sub>12</sub>) to glorify the ultimate purity of the ''lillamurḍhyā'', which every human being must try to reach and preserve.
* The '''camimurkadhāni gṇyauya''' is the Birthday of the Great Inquisitor, and as such its date is subject to change. Currently it falls on 24 (28<sub>10</sub>) prātuṣāmī, birthday of Her Respectable Most Excellent Highness Hæliyǣšāvi Dhṛṣṭāvāyah ''Lairē''.
* The '''camimurkadhāni gṇyauya''' is the Birthday of the Great Inquisitor, and as such its date is subject to change. Currently it falls on 24 (28<sub>10</sub>) prātuṣāmī, birthday of Her Respectable Most Excellent Highness Hæliyǣšāvi Dhṛṣṭāvāyah ''Lairē''.
* The '''lališire hulei pārṇam''' (New Moon's Day) is a religious festival without a fixed date, as it falls on the first day of the lunar year.
* The '''lališire hulei lairē''' (New Moon's Day) is a religious festival without a fixed date, as it falls on the first day of the lunar year.


There are, furthermore, a few more holidays which are widely observed in many geographical areas. These are actually major spring festivals and are almost complementary:
There are, furthermore, a few more holidays which are widely observed in many geographical areas. These are actually major spring festivals and are almost complementary:
Line 881: Line 881:
The following holidays are also recognized and followed in the Inquisition, but are (mostly) not full public holidays, even if many people do not work and it is possible to obtain free non-working days if one, or a close member of one's family, is involved in the celebrations.
The following holidays are also recognized and followed in the Inquisition, but are (mostly) not full public holidays, even if many people do not work and it is possible to obtain free non-working days if one, or a close member of one's family, is involved in the celebrations.


The '''lališirāhe lallaheirdhūmi pārṇam''' ("Day of New Adults" or "Coming of Age Day") falls on the first day in the year which is also the beginning of a new lunar month. It is a public celebration – typically held in municipal halls – for, depending on the diocese, either all young adults having reached age of majority (the beginning of the 18th year of age, i.e. the 17th birthday in English age count)<ref>Under Chlouvānem (and Qualdomelic) laws, the beginning of the 18th year also marks the attainment of the driving age for cars, of the drinking and smoking age (but not the one for buying such products, which is two years later), the school leaving age, and the minimum age to marry without parental consent. The latter three thresholds are also valid for the other two mainly Yunyalīlti countries, Brono and Fathan, which however only grant age of majority with the beginning of the 19th year.</ref> in the previous year, or all young adults who in the preceding year have had the traditional rite of passage, which is either eleven months of mandatory military service or four lunar months carrying on life as a novice monk in a monastery (a practice called ''ukṣṇyañæltryāmita''); both nowadays happening after reaching age of majority, after finishing school<ref>Schools in most dioceses allow pupils to do ''ukṣṇyañæltryāmita'' - but not military service - as a substitution for an equivalent period in school.</ref>. Parents of the celebrated new adults are granted the right not to work on this day.
The '''lališirāhe lallaheirdhūmi lairē''' ("Day of New Adults" or "Coming of Age Day") falls on the first day in the year which is also the beginning of a new lunar month. It is a public celebration – typically held in municipal halls – for, depending on the diocese, either all young adults having reached age of majority (the beginning of the 18th year of age, i.e. the 17th birthday in English age count)<ref>Under Chlouvānem (and Qualdomelic) laws, the beginning of the 18th year also marks the attainment of the driving age for cars, of the drinking and smoking age (but not the one for buying such products, which is two years later), the school leaving age, and the minimum age to marry without parental consent. The latter three thresholds are also valid for the other two mainly Yunyalīlti countries, Brono and Fathan, which however only grant age of majority with the beginning of the 19th year.</ref> in the previous year, or all young adults who in the preceding year have had the traditional rite of passage, which is either eleven months of mandatory military service or four lunar months carrying on life as a novice monk in a monastery (a practice called ''ukṣṇyañæltryāmita''); both nowadays happening after reaching age of majority, after finishing school<ref>Schools in most dioceses allow pupils to do ''ukṣṇyañæltryāmita'' - but not military service - as a substitution for an equivalent period in school.</ref>. Parents of the celebrated new adults are granted the right not to work on this day.


The '''kūlħanarai''' (grammatically plural), which falls on 29 haunyai, is a festival originally of Kenengyry peoples (cf. [[Soenjoan]] ''kuvul hynyrŏŋ'' (likely the origin of the Chl. term), Kŭy. ''kuy khanŭrokŭ'', Eneg. ''küğew henreg'') originally celebrating the winter solstice, hence analogue to the Chlouvānem ''camilalyājaṃšā'', but later shifted to celebrate winter itself, and which has a peculiar history in the Inquisition. It was adopted as a general festival in the Kaiṣamā era in the dioceses of the Northwest (which have not only the strongest Kenengyry presence, but were also former Evandorian colonies) as an attempt to have a Yunyalīlti-friendly version of the religious feast of Rebirth (''Cálen Ecozóntan'' in Cerian) celebrated in the Western world (itself, in its modern form in most of Calémere, a syncretic feast of Íscégon, Nivarese, and ancient Velken origins). The date of ''kūlħanarai'' on 29 haunyai (well in the middle of winter) was chosen in order to have an Eastern bloc replacement for both the Western New Year (1 fásónon, i.e. 21 haunyai) and Rebirth (1 and 2 áman, i.e. 4 and 5 laindyai); some of the typical Rebirth traditions in the Evandorian countries which colonized those areas of the Inquisition have been shifted to ''kūlħanarai''; the general imagery found even outside those areas (esp. in all major cities), however, is a mix of Western and Kenengyry themes. In the Inquisition, it is celebrated in the dioceses of Srāmiṇajāṇai, Tārṣaivai, Ūnikadīltha, Yultijaiṭa, and Līnajoṭa<ref>The Srāmiṇajāṇai were mostly an Auralian colony, with the southernmost part of it being Cerian, like Tārṣaivai and a few settlements in Ūnikadīltha. Most of Yultijaiṭa was a Nordûlaki colony, but its southwestern coast was a colony of the Kingdom of Bankráv. Līnajoṭa, however, had never been colony of any Western power.</ref>; only in Srāmiṇajāṇai, Tārṣaivai, and Yultijaiṭa it is a full holiday.
The '''kūlħanarai''' (grammatically plural), which falls on 29 haunyai, is a festival originally of Kenengyry peoples (cf. [[Soenjoan]] ''kuvul hynyrŏŋ'' (likely the origin of the Chl. term), Kŭy. ''kuy khanŭrokŭ'', Eneg. ''küğew henreg'') originally celebrating the winter solstice, hence analogue to the Chlouvānem ''camilalyājaṃšā'', but later shifted to celebrate winter itself, and which has a peculiar history in the Inquisition. It was adopted as a general festival in the Kaiṣamā era in the dioceses of the Northwest (which have not only the strongest Kenengyry presence, but were also former Evandorian colonies) as an attempt to have a Yunyalīlti-friendly version of the religious feast of Rebirth (''Cálen Ecozóntan'' in Cerian) celebrated in the Western world (itself, in its modern form in most of Calémere, a syncretic feast of Íscégon, Nivarese, and ancient Velken origins). The date of ''kūlħanarai'' on 29 haunyai (well in the middle of winter) was chosen in order to have an Eastern bloc replacement for both the Western New Year (1 fásónon, i.e. 21 haunyai) and Rebirth (1 and 2 áman, i.e. 4 and 5 laindyai); some of the typical Rebirth traditions in the Evandorian countries which colonized those areas of the Inquisition have been shifted to ''kūlħanarai''; the general imagery found even outside those areas (esp. in all major cities), however, is a mix of Western and Kenengyry themes. In the Inquisition, it is celebrated in the dioceses of Srāmiṇajāṇai, Tārṣaivai, Ūnikadīltha, Yultijaiṭa, and Līnajoṭa<ref>The Srāmiṇajāṇai were mostly an Auralian colony, with the southernmost part of it being Cerian, like Tārṣaivai and a few settlements in Ūnikadīltha. Most of Yultijaiṭa was a Nordûlaki colony, but its southwestern coast was a colony of the Kingdom of Bankráv. Līnajoṭa, however, had never been colony of any Western power.</ref>; only in Srāmiṇajāṇai, Tārṣaivai, and Yultijaiṭa it is a full holiday.
8,531

edits

Navigation menu