Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 1,906: Line 1,906:
* '''-gulas''' usually translates "-philia" or "-mania", particularly in medical contexts, e.g. ''ryukagulas'' "masochism" from ''ryuka'' "pain".
* '''-gulas''' usually translates "-philia" or "-mania", particularly in medical contexts, e.g. ''ryukagulas'' "masochism" from ''ryuka'' "pain".
** '''-gulašålyē''' is the related term for someone who has that (thus "-philiac" or "-maniac"), e.g. ''ryukagulašålyē'' "masochist".
** '''-gulašålyē''' is the related term for someone who has that (thus "-philiac" or "-maniac"), e.g. ''ryukagulašålyē'' "masochist".
* '''-ræṣka''' is a generic term used in medicine for names of illnesses or conditions affecting health, e.g. ''nalekiræṣka'' "obesity" from Lällshag ''naleki'' "fat"; ''vrayegårlæṣka'' "dysphagia" (note dissimilation of -rr-) from ''vre-'' (bad) and ''egåram'' (stomach).
* '''-rauga''' is a generic term used in medicine for names of illnesses or conditions affecting health, e.g. ''gåtnirauga'' "obesity" from ''gåtnake'' "to vomit"; ''skañcrauga'' "insomnia" from ''skañcake'' (to be awake at night).
** '''-ræṣkanis''' is the term for someone affected by a ''-ræṣka'', e.g. ''nalekiræṣkanis'' "obese", ''vrayegårlæṣkanis'' "dysphagic".
** '''-raugotis''' is the term for someone affected by a ''-rauga'', e.g. ''skañcraugotis'' "insomniac".
* '''-ītsun''' is a rarer alternative to ''-ræṣka'', e.g. ''vrayobulītsun'' "asplenia" (''vre-'' (bad) + ''obula'' (spleen)), or ''lagukītsun'' "paralysis" (the latter with the root of Lällshag ''gahoke'' (still)).
* '''-ītsun''' is a rarer alternative to ''-ræṣka'', e.g. ''vrayobulītsun'' "asplenia" (''vre-'' (bad) + ''obula'' (spleen)), or ''lagukītsun'' "paralysis" (the latter with the root of Lällshag ''gahoke'' (still)).
** '''-ītsunis''' is the corresponding term for affected organisms, e.g. ''vrayobulītsunis'' "aspleniac", ''lagukītsunis'' "paralyzed".
** '''-ītsunis''' is the corresponding term for affected organisms, e.g. ''vrayobulītsunis'' "aspleniac", ''lagukītsunis'' "paralyzed".
* '''-yūtan''' is used for inflammatory diseases, cf. "-itis", like ''ṇīṭyūtan'' (dermatitis) or ''āḍhyāsnūliyūtan'' (meningitis).
* '''-måkṣan''' is used for inflammatory diseases, cf. "-itis", like ''ṇīṭmåkṣan'' (dermatitis) or ''āḍhyāsnūlimåkṣan'' (meningitis).


====Compounding====
====Compounding====
8,625

edits

Navigation menu