5,466
edits
m (→Morphology) |
(→Cases) |
||
Line 112: | Line 112: | ||
|phrase = Torzha irumvi daltashi. | |phrase = Torzha irumvi daltashi. | ||
| IPA = | | IPA = | ||
| morphemes = torzh | | morphemes = torzh i-ru-mvi daltashi | ||
| gloss = girl-ABS PST-go-CL2 alone | | gloss = girl-ABS PST-go-CL2 alone | ||
| translation = The girl went unaccompanied. | | translation = The girl went unaccompanied. | ||
}} | |||
{{Gloss | |||
|phrase = Torzhadu Kodzorinjor gumbiri jorlu. | |||
| IPA = | |||
| morphemes = torzha-du kodzorin-jor gumbiri jorlu. | |||
| gloss = girl-ERG PN-ACC CL2.PST hit | |||
| translation = The girl struck Kodzorin. | |||
}} | }} | ||
Line 120: | Line 128: | ||
|phrase = Golahát irunki daltashi. | |phrase = Golahát irunki daltashi. | ||
| IPA = | | IPA = | ||
| morphemes = | | morphemes = golahát i-ru-nki daltashi | ||
| gloss = in_duari PST-go-CL3 alone | | gloss = in_duari PST-go-CL3 alone | ||
| translation = The Ín Duári (man) went unaccompanied. | | translation = The Ín Duári (man) went unaccompanied. |
edits