Kalyahekwe: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 419: Line 419:
These pronouns act like separate words, but in some Northern dialects they can be used with verbs as prefixes instead of person markers. These pronouns can also attach prefixes, that would change their meaning, for example: ''nökweð'' "where (is it)?" (''n-ökw-eð'', where ''"n-"'' is a spatial prefix and ''"ökw-"'' is an interrogative prefix). They can also act as separate sentences, for instance: ''nökweðan'' "where are they?", which does not require any additional verbs, unlike a similar construction in English.
These pronouns act like separate words, but in some Northern dialects they can be used with verbs as prefixes instead of person markers. These pronouns can also attach prefixes, that would change their meaning, for example: ''nökweð'' "where (is it)?" (''n-ökw-eð'', where ''"n-"'' is a spatial prefix and ''"ökw-"'' is an interrogative prefix). They can also act as separate sentences, for instance: ''nökweðan'' "where are they?", which does not require any additional verbs, unlike a similar construction in English.
==Vocabulary==
==Vocabulary==
The following table shows words in Teimyois and corresponding words in a selection of other dialects. From it a number of similarities and some differences can be seen. Most differences are phonological and some are lexical. Their grammar operates more or less in exactly the same way, so if one person knows sound correspondences between the dialects, it is easy for them to understand speakers of those dialects. Verbs can sometimes have different conjugation patterns, but usually it does not create any major problem when it comes to intelligibility. In the following table, each verb is given with a third person singular subject, and if a verb is transitive, with a third person object or objects, nouns are given in their singular form.
The following table shows words in Teimyois and corresponding words in a selection of other dialects. From it a number of similarities and some differences can be seen. Most differences are phonological and some are lexical. Their grammar operates more or less in exactly the same way, so if one person knows sound correspondences between the dialects, it is easy for them to understand speakers of those dialects. Verbs can sometimes have different conjugation patterns, but usually it does not create any major problem when it comes to intelligibility. In the following table, each verb is given with a third person singular subject, and if a verb is transitive, with a third person object or objects, nouns are given in their singular form.  
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Line 429: Line 429:
|-
|-
| "morning"
| "morning"
| ''niikin''
| ''noikin''
| ''noikin''
| ''noikin''
| ''niikin''
| ''niikin''
Line 458: Line 458:
| ''ahto''
| ''ahto''
|-
|-
| "man (male adult)"
| "my younger sister"
| ''ahto''
| ''(ki)niisi''
| ''ahto''
| ''(ki)niisi''
| ''ahto''
| ''kiniiši''
| ''ahto''
| ''činiisi''<br>''činiiši''
|-
|-
| "mother"
| "mother"
Line 491: Line 491:
| ''koomah''
| ''koomah''
| ''koomah''
| ''koomah''
| ''koomšah''
| ''koonšah''
| ''sökoomeh''
| ''sökoomeh''<br>''šökoomeh''
|-
|-
| "town"
| "town"
Line 509: Line 509:
| ''yoyeeneh''
| ''yoyeeneh''
| ''yoseeneh''
| ''yoseeneh''
| ''yočeeneh''
| ''yeenih''
| ''yočeeneh''
| ''yeenih''
|-
| "it is snowing"
| ''kooni''
| ''hiyeθi''
| ''kooni''
| ''kooni''
|-
| "it is big"
| ''woin''
| ''hoin''
| ''yiin''
| ''wiin''
|-
| "outside"
| ''neimii''
| ''naimii''
| ''ništaamii''
| ''nyakasmii''
|-
| "one"
| ''yeem''
| ''yeem''
| ''yaam''
| ''yaam''
|-
| "two"
| ''mohčii''
| ''moθθii''
| ''močii''
| ''mohčii''
|-
| "three"
| ''kyösti''
| ''kyösti''
| ''kööšti''
| ''čöösti''<br>''čööšti''
|-
| "four"
| ''mečis''
| ''meθis''
| ''mečis''
| ''mečis''
|-
| "five"
| ''fen''
| ''epahiikw''
| ''fyan''
| ''fyan''
|-
|-
|}
|}
[[Category:Languages]] [[Category:Settameric languages]]
[[Category:Languages]] [[Category:Settameric languages]]
2,334

edits

Navigation menu