Vadi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
1,433 bytes added ,  1 January 2021
Line 1,061: Line 1,061:


The majority of the materials found in the Scriptum are known as the ''Waškixrapmakirimērumbustikmaban'' lit. "All they do is insult each other incessantly", a Minhast term that describes the nature of these letters accurately, i.e. correspondence containing mostly ad-hominems, threats, taunts, and other insults.  Many descend to the level of childishness, but this characteristic is probably the most valuable part of the collection, as the style appears to be in vernacular Vadi, with fewer intrusions from the dominant Minhast language found in the [[Vadi#Legal Claims|legal correspondence]].
The majority of the materials found in the Scriptum are known as the ''Waškixrapmakirimērumbustikmaban'' lit. "All they do is insult each other incessantly", a Minhast term that describes the nature of these letters accurately, i.e. correspondence containing mostly ad-hominems, threats, taunts, and other insults.  Many descend to the level of childishness, but this characteristic is probably the most valuable part of the collection, as the style appears to be in vernacular Vadi, with fewer intrusions from the dominant Minhast language found in the [[Vadi#Legal Claims|legal correspondence]].
{| class="bluetable lightbluebg"
|-
!
! Schumann
! Iyyaħmi
! Tashunka
|-
! Text Id
| colspan="3" style="text-align:center" | KS.32
|-
! Denormalized Širkattarnaft - <br/><br/> Kallapái Texts
| [EP] Di-yu-la-na-y-na gu ki-la-y ha gu ki-le-b-fa ma-na u-ka-n hen
| colspan="2"|
#[EP; 22%]:<br/> Di-yu-la-na-y-na <GU> ki-la-y ha <GU> ki-le-b-fa ma-na u-ka-n hen
#[MP; 31%]:<br/> Di-yu-l-n-ye-yi-ne <GU> ki-la-y ha <GU> i-k-le-b-fe ma-n u-ka-n he-n <YU>
#[LP; 47%]:<br/> Di-yu-n-ye-n <YU> <GU> ki-la-y ha <GU> i-k-le-b-fe ma-n u-ka-n he-n <YU><YU>
|-
! Denormalized Širkattarnaft - <br/><br/> Aħħur Text Word Correspondences
| colspan="3"|
* [X]-y[u?]-n-ye-n-[y?]
* gi-la-ya-ha
* ge-l-wa
* man
* uk-[X]
* he-i-ni-yi
|-
! Normalized Transcription
| Julanáina gu kilái ha gu kileva mana, ukan hen
| colspan = "2" | Junyé:na glay haglev man ukɑ̃ny
|-
! IPA
| /d͡zula'naɪna gu kɪ'laɪ ha gu kɪlɛva mana 'ukan hɛn/
| colspan="2" | /d͡zu'ɲeɪnɛ glaɪ 'haglɛv man u'kãɲ/
|-
! Morphemes
| ji-úla-nai-na gu kilái ha gu kil-eva mana ukan hen
| colspan="2" | ji-ula-nai-na kilái ha=kil-evá man ukan-hen
|-
! Gloss
| 1S.NOM-2S.ACC-FUT-GEN soon heart SGV still house-LOC go.wreak.havok EMPH 
| colspan="2" | 1S.NOM-2S.ACC-FUT-GEN heart SGV=house-LOC still go wreak.havok-EMPH
|-
! Translation
| I will soon enter your house and still ruin you!
| colspan="2" | I will enter your house and still ruin you!
|-
|}


The following samples come primarily from Schumann.  Texts from Simon, another Traditionalist, are immediately identifiable by the <ş> grapheme to represent /s̺/ which he concedes is likely a member of the Vadi phonemic inventory.  The last text comes from Tashunka, whose gloss indicates where mutation and assimilation has occurred with the cliticization of ''=hen'' to the the interrogative clitic ''=rin''; Iyyaħmi has provided the denormalized transcription for Tashunka's gloss.
The following samples come primarily from Schumann.  Texts from Simon, another Traditionalist, are immediately identifiable by the <ş> grapheme to represent /s̺/ which he concedes is likely a member of the Vadi phonemic inventory.  The last text comes from Tashunka, whose gloss indicates where mutation and assimilation has occurred with the cliticization of ''=hen'' to the the interrogative clitic ''=rin''; Iyyaħmi has provided the denormalized transcription for Tashunka's gloss.


(Schumann)
(Schumann)
5,467

edits

Navigation menu