5,486
edits
Line 1,145: | Line 1,145: | ||
| colspan="2" | | | colspan="2" | | ||
|} | |} | ||
<br/><br/> | |||
{| class="bluetable lightbluebg mw-collapsible" | |||
|- | |||
! colspan="4" | Text Id: KS.2015.08.10-S01.02.03.04.a1 | |||
|- | |||
! width="10%"|Source: | |||
! width="30%"| Schumann | |||
! Iyyaħmi | |||
! Tashunka | |||
|- | |||
! Denormalized Širkattarnaft | |||
| [EP] [stub] | |||
| colspan="2"| | |||
[MP*]:[stub] | |||
[stub] | |||
[LP]: | |||
[stub] | |||
[EP]: | |||
[stub] | |||
|- | |||
! Aħħur Word Correspondences | |||
| colspan="3"| | |||
* [stub] | |||
|- | |||
! Normalized Transcription | |||
| Ulájina hai tábila nikuku usar, peta úla tane | |||
|colspan="2"| Ulájnye tábila nikku osar, petta ulátane | |||
|- | |||
! IPA | |||
| /u:'lad͡ʒina haɪ 'ta:bɪla 'ni:kuku usar 'peta 'ula tane/ | |||
| colspan="2" | /u:'lad͡ʒɲɛ 'ta:bɪla nɪk:u osaɾ pet:a u'la:tane/ | |||
|- | |||
! Morphemes | |||
| úlaji-na hai tábila nikuku usar peta úla tane | |||
| colspan="2" | úla-ji-na-hai tábila nikku osar petta úla-tane | |||
|- | |||
! Gloss | |||
| 2S.NOM-1S.ACC-GEN PST land.PL seize try, thief 2S EMPH | |||
| colspan="2" | 2S.NOM-1S.ACC-GEN-PST land.PL seize try, thief 2S-EMPH | |||
|- | |||
! Translation | |||
| colspan="3" | You tried to seize my lands, you are a thief indeed! | |||
|- | |||
! Analysis | |||
| | |||
* [stub] | |||
| colspan="2" | | |||
|} | |||
The following samples come primarily from Schumann. Texts from Simon, another Traditionalist, are immediately identifiable by the <ş> grapheme to represent /s̺/ which he concedes is likely a member of the Vadi phonemic inventory. The last text comes from Tashunka, whose gloss indicates where mutation and assimilation has occurred with the cliticization of ''=hen'' to the the interrogative clitic ''=rin''; Iyyaħmi has provided the denormalized transcription for Tashunka's gloss. | The following samples come primarily from Schumann. Texts from Simon, another Traditionalist, are immediately identifiable by the <ş> grapheme to represent /s̺/ which he concedes is likely a member of the Vadi phonemic inventory. The last text comes from Tashunka, whose gloss indicates where mutation and assimilation has occurred with the cliticization of ''=hen'' to the the interrogative clitic ''=rin''; Iyyaħmi has provided the denormalized transcription for Tashunka's gloss. |
edits