886
edits
Line 582: | Line 582: | ||
* ''Se språc tes mann'' - The language of the man; | * ''Se språc tes mann'' - The language of the man; | ||
* ''Jef het tem frjåstre'' - Give it to the lady. | * ''Jef het tem frjåstre'' - Give it to the lady. | ||
==Adjectives== | |||
The adjectives generally precede the noun to whom they refer, but in some case they follow the noun. In Tjoc the adjectives have two different forms: one for the singular (without ending) and one for the plural (with '-e' ending). Moreover the form ending in '-e' is used for both singular and plural when the nouns to whom the adjective refers is preceded by a ''determiner'', that is a possessive, a demonstrative or the definite article, this form of the adjective is called '''weak form'''. | |||
If the substantive is not preceded by a determiner (remember that the indefinite article is not a determiner), than it is used the adjective without ending for the singular and that with '-e' ending for the plural, this form is called '''strong form'''. | |||
Adjectives in predicative position, that is after a verb, are never inflected. | |||
Here is a list of adjectives with the two forms: | |||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | |||
!'''Strong singular''' | |||
!'''Strong plural / Weak''' | |||
!'''Meaning''' | |||
|- | |||
|goj | |||
|goje | |||
|good | |||
|- | |||
|iwel | |||
|iwele | |||
|bad | |||
|- | |||
|glåj | |||
|glåje | |||
|happy | |||
|- | |||
|sari | |||
|sari (!) | |||
|sad | |||
|- | |||
|hjå | |||
|hjå | |||
|tall / high | |||
|- | |||
|skam | |||
|skame | |||
|short | |||
|- | |||
|shen | |||
|shene | |||
|beautiful / goodlooking | |||
|- | |||
|unfawer | |||
|unfawre (!) | |||
|ugly | |||
|- | |||
|grjat | |||
|grjate | |||
|big / great | |||
|- | |||
|litel | |||
|lille (!) | |||
|little / small | |||
|- | |||
|gemel | |||
|gemle (!) | |||
|old | |||
|- | |||
|jong | |||
|jonge | |||
|young | |||
|- | |||
|strong | |||
|stronge | |||
|strong | |||
|- | |||
|wåk | |||
|wåke | |||
|weak | |||
|- | |||
|håt | |||
|håte | |||
|hot | |||
|- | |||
|call | |||
|calle | |||
|cold | |||
|- | |||
|joker | |||
|jokre (!) | |||
|terrible | |||
|- | |||
|njå | |||
|njå | |||
|near / close | |||
|- | |||
|wjor | |||
|wjorre | |||
|far / distant | |||
|} | |||
As it can be seen, adjectives ending with '-i' or with a long vowel don't take the '-e' ending in the weak forms and in the plural form. | |||
An example of use: | |||
* ''An litel katt'' - A little cat; | |||
* ''Se lille katt'' - The little cat. | |||
===Comparative=== | |||
The higher degree comparative is formed with the suffix '-ar' (some irregular adjectives form it with '-er'). The second term of comparation is introduced by ''als'' and is in the same case of the first, ex.: | |||
* ''An blosne shenar als an trjo'' - A flower more beautiful than a tree. | |||
The same degree comparative is formed with the periphrasis ''så + adjective + hů'', ex.: | |||
* ''An blosne så shen hů an trjo'' - A flower as beautiful as a tree. | |||
The lower degree comparative is formed with the periphrasis ''lass + adjective + als'', ex.: | |||
* ''An blosne lass shen als an trjo'' - A flower less beautiful than a tree. | |||
====Adjectives with an irregular higher degree comparative==== | |||
Some adjectives have got an irregular form of higher degree comparative: | |||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | |||
!'''Positive''' | |||
!'''Strong comparative''' | |||
!'''Weak comparative''' | |||
|- | |||
|goj | |||
|beter | |||
|betre | |||
|- | |||
|iwel | |||
|wyrs | |||
|wyrse | |||
|- | |||
|litel | |||
|småler | |||
|smålre | |||
|- | |||
|grjat | |||
|gryter | |||
|grytre | |||
|- | |||
|gemel | |||
|eller | |||
|elre | |||
|- | |||
|jong | |||
|jenger | |||
|jengre | |||
|- | |||
|hjå | |||
|hyr | |||
|hyrre | |||
|- | |||
|strong | |||
|strenger | |||
|strengre | |||
|- | |||
|njå | |||
|nyr | |||
|nyrre | |||
|- | |||
|wjor | |||
|wyr | |||
|wyrre | |||
|} | |||
Irregular higher degree comparatives are used as normal comparatives, ex.: | |||
* ''Tů jart hyr als y (jom)'' - You are taller than I (am). | |||
===Superlative=== | |||
The superlative degree is formed with the suffix '-ast' (some irregular adjectives form it with '-est'). The relative superlative is the same form of the absolute superlative, but it is preceded by the definite article and is generally followed by a limitation, that is expressed with ''i + dative case'', ex.: | |||
* ''Se shenast blosne i tem werl'' - The most beautiful flower in the world. | |||
====Adjectives with an irregular superlative==== | |||
The same adjectives that have an irregular higher degree comparative have got also an irregular superlative form: | |||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | |||
!'''Positive''' | |||
!'''Strong superlative''' | |||
!'''Weak superlative''' | |||
|- | |||
|goj | |||
|best | |||
|beste | |||
|- | |||
|iwel | |||
|wyst | |||
|wyste | |||
|- | |||
|litel | |||
|smålst | |||
|smålste | |||
|- | |||
|grjat | |||
|gryst | |||
|gryste | |||
|- | |||
|gemel | |||
|ellest | |||
|elste | |||
|- | |||
|jong | |||
|jengst | |||
|jengste | |||
|- | |||
|hjå | |||
|hyst | |||
|hyste | |||
|- | |||
|strong | |||
|strengst | |||
|strengste | |||
|- | |||
|njå | |||
|nyrst | |||
|nyrste | |||
|- | |||
|wjor | |||
|wyrst | |||
|wyrste | |||
|} | |||
===Numerals=== | |||
Numerals don't inflect. Here are the numerals from 0 to 100: | |||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | |||
!'''Number''' | |||
!'''Cardinal''' | |||
!'''Ordinal''' | |||
|- | |||
|0 | |||
|naut | |||
| - | |||
|- | |||
|1 | |||
|ån | |||
|wirst | |||
|- | |||
|2 | |||
|twejn | |||
|twejd | |||
|- | |||
|3 | |||
|try | |||
|trid | |||
|- | |||
|4 | |||
|wjor | |||
|wjort | |||
|- | |||
|5 | |||
|wy | |||
|wift | |||
|- | |||
|6 | |||
|sys | |||
|syst | |||
|- | |||
|7 | |||
|sjoun | |||
|sjount | |||
|- | |||
|8 | |||
|jåt | |||
|jåtet | |||
|- | |||
|9 | |||
|nejn | |||
|nejnt | |||
|- | |||
|10 | |||
|ten | |||
|tent | |||
|- | |||
|11 | |||
|elljoun | |||
|elljount | |||
|- | |||
|12 | |||
|twelf | |||
|twelft | |||
|- | |||
|13 | |||
|trjotin | |||
|trjotint | |||
|- | |||
|14 | |||
|wjortin | |||
|wjortint | |||
|- | |||
|15 | |||
|wiftin | |||
|wiftint | |||
|- | |||
|16 | |||
|systin | |||
|systint | |||
|- | |||
|17 | |||
|sjountin | |||
|sjountint | |||
|- | |||
|18 | |||
|jåttin | |||
|jåttint | |||
|- | |||
|19 | |||
|nejntin | |||
|nejntint | |||
|- | |||
|20 | |||
|twejnti | |||
|twejntit | |||
|- | |||
|21 | |||
|twejnti-ån | |||
|twejnti-wirst | |||
|- | |||
|22 | |||
|twejnti-twejn | |||
|twejnti-twejnt | |||
|- | |||
|30 | |||
|tryti | |||
|trytit | |||
|- | |||
|40 | |||
|wjorti | |||
|wjortit | |||
|- | |||
|50 | |||
|wifti | |||
|wiftit | |||
|- | |||
|60 | |||
|systi | |||
|systit | |||
|- | |||
|70 | |||
|sjounti | |||
|sjountit | |||
|- | |||
|80 | |||
|jåtti | |||
|jåttit | |||
|- | |||
|90 | |||
|nejnti | |||
|nejntit | |||
|- | |||
|100 | |||
|hůdre | |||
|hůdret | |||
|} | |||
Units are written linked to the tens with a hyphen, while tens and hundreds are written detached, ex.: 195 ''hůdre nejnti-wy''. | |||
From 100 on, numerals are formed with a suffix '-od': 200 ''twåod'', 300 ''tryod'', 400 ''wjorod'', 500 ''wyod'', 600 ''sysod'', 700 ''sjounod'', 800 ''jåtod'', 900 ''nejnod''. This form is the evolution of a former juxtaposition, ex.: ''try hůd > tryod''. | |||
Please note that the numeral 200 is irregular, because an alternative form of 2, that is ''twå'', is used. Also the form for hundred in compounds is irregular: ''hůd'', this form is quite archaic nowadays. | |||
The ordinals of the numbers from 200 to 900 are obtained by substituting the final '-d' for '-t', ex.: 200 ''twåod'' > 200th ''twåot''. | |||
A thousand is said ''tusenn'' and its ordinal form is ''tusent''. The numbers from 1000 on are expressed with a hypen, ex.: 2000 ''twejn-tůsenn'', 5000 ''wy-tůsenn'', 9000 ''nejn-tůsenn'' and so on. | |||
The word for a million is ''miklenn'' (< O.E. ''miclung'', "greatness" × Ti. ''tůsenn'') and it behaves as ''tůsenn''. | |||
A thousand million is ''an tůsenn miklenn''. A billion (in the sense of a million million) is ''biklenn'', from the French "bi- + million", that has been substituted for "bi- + miklenn". |
edits