Judeo-Gaelic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 238: Line 238:
Younger Judeo-Gaelic speakers, influenced by Revived Hebrew, prefer the ''ăn levăr agom'' construction for most nouns except family members (Revived Hebrew usually uses ''ha-sefer șeli'' instead of ''sifri'').
Younger Judeo-Gaelic speakers, influenced by Revived Hebrew, prefer the ''ăn levăr agom'' construction for most nouns except family members (Revived Hebrew usually uses ''ha-sefer șeli'' instead of ''sifri'').


The older Gaelic possessive pronouns are commonly found in double-marking constructions such as ''Vă Ăhorăn '''ă-bhrohăŗ ăg Mușă'''.'' 'Aaron was Moses' brother' (lit. his brother of Moses).
The possessive prefixes are commonly used in double-marking possessive constructions such as ''Vă Ăhorăn '''ă-bhrohăŗ ăg Mușă'''.'' 'Aaron was Moses' brother' (lit. his brother of Moses).


===Prepositions===
===Prepositions===
139,487

edits

Navigation menu