Lifashian: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No change in size ,  1 November 2021
m
Line 1,170: Line 1,170:
* ''So hars Muskuy '''ep''' tosy hafni Muskuy esti.'' "The city of Moscow is on the Moscow river."
* ''So hars Muskuy '''ep''' tosy hafni Muskuy esti.'' "The city of Moscow is on the Moscow river."
* ''So syorón '''ep''' tosy seláe syúpeti.'' – The cat is sleeping on the table.
* ''So syorón '''ep''' tosy seláe syúpeti.'' – The cat is sleeping on the table.
* ''Góhará aw Kawádi '''ep''' Kufrom wakánsom etinemit séti.'' "Góhará and Kawádi have gone to Cyprus on holiday."
* ''Góhará ng Kawádi '''ep''' Kufrom wakánsom etinemit séti.'' "Góhará and Kawádi have gone to Cyprus on holiday."
'''for''' ''+ genitive case'': "for", "in favour of"
'''for''' ''+ genitive case'': "for", "in favour of"
* '''''For''' tet pótt alúham.'' – I cooked dinner for you.
* '''''For''' tet pótt alúham.'' – I cooked dinner for you.
Line 1,183: Line 1,183:
* ''Hin syorón '''li''' tassyá pardehi esti.'' "That cat is behind the curtain."
* ''Hin syorón '''li''' tassyá pardehi esti.'' "That cat is behind the curtain."
* '''''Li''' tosy tórwété sá serwáná eyest.'' "After the storm came the calm."
* '''''Li''' tosy tórwété sá serwáná eyest.'' "After the storm came the calm."
* ''Bé '''li''' at larun aw mém espéti lelú.'' "Go behind the tree and wait for me."
* ''Bé '''li''' at larun ng mém espéti lelú.'' "Go behind the tree and wait for me."
'''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example)
'''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example)
* ''Nye syanangé '''marw''' nyasy tájé esti.'' – a popular saying; (lit.) "A friend is like a jewel."
* ''Nye syanangé '''marw''' nyasy tájé esti.'' – a popular saying; (lit.) "A friend is like a jewel."
8,540

edits

Navigation menu