Verse:Schngellstein/Padmanábha: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 5: Line 5:
The motivation for Padmanábha is "Irish orthography read as a Khmer/Danish hybrid". The name ''Padmanábha'' is inspired by the Sanskrit word ''padma'' meaning lotus.
The motivation for Padmanábha is "Irish orthography read as a Khmer/Danish hybrid". The name ''Padmanábha'' is inspired by the Sanskrit word ''padma'' meaning lotus.


Its orthography is the same as in Old Padmanábha, but it underwent Khmerization from Old Padmanábha voiced and breathy voiced stops. Old Padmanábha ''r'' also became uvular and vocalized. This has resulted in modern Padmanábha having approximately as many vowels as Danish. It's also a tonal/register language like Danish, having stød corresponding to Old PN monosyllables (and retained with the addition of the definite article ''-as'' and possessive suffixes).
Its orthography is the same as in Old Padmanábha, but it underwent Khmerization from Old Padmanábha voiced and breathy voiced stops. Old Padmanábha ''r'' also became uvular and vocalized. This has resulted in modern Padmanábha having more vowels than Danish. It's also a tonal/register language like Danish, having stød corresponding to Old PN monosyllables (and retained with the addition of the definite article ''-as'' and possessive suffixes).


Stops should be Danish-like, Camalanàbha loans should sound a lot like Sanskrito-Khmer but with a Danish touch
Stops should be Danish-like, Camalanàbha loans should sound a lot like Sanskrito-Khmer but with a Danish touch
140,341

edits

Navigation menu