Verse:Irta/Cualand: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 106: Line 106:
"Irtan Hebrew sounds more fancy than Cualand Hebrew but Cualand Irish sounds more fancy than Irtan Irish"
"Irtan Hebrew sounds more fancy than Cualand Hebrew but Cualand Irish sounds more fancy than Irtan Irish"


(*) At times even more so, reflecting a time when CF-Trician Tsarfati Jews considered literary Irish (rather than Ăn Yidiș) to be their secular alternative to literary Hebrew. A typical Cualand Tsarfati household might have had a Hebrew-English-Irish trilingual siddur.
(*) At times even more so, reflecting a time when CF-Trician Tsarfati Jews considered literary Irish (rather than Ăn Yidiș) to be their secular alternative to literary Hebrew. A typical Cualand Tsarfati often had a Hebrew-English-Irish trilingual siddur.


A slight majority of Cualand's Irish speakers are not Catholics; they tend to be Remonitionist, irreligious or Jewish. Thus many overtly Catholic expressions are not used.
A slight majority of Cualand's Irish speakers are not Catholics; they tend to be Remonitionist, irreligious or Jewish. Thus many overtly Catholic expressions are not used.
140,360

edits

Navigation menu