An Bhlaoighne/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 2: Line 2:
citation form for nouns is def pl unless stated otherwise <!-- Let's cool it with the Hebrew easter eggs, though I think it's fine to have arbitrarily many in place names. Use subtler ones or Aramaic if possible -->
citation form for nouns is def pl unless stated otherwise <!-- Let's cool it with the Hebrew easter eggs, though I think it's fine to have arbitrarily many in place names. Use subtler ones or Aramaic if possible -->
* béarach = advocate, representative (from interpreting Mi Shebeyrach, a prayer said for the sick, as Irish ''**[is] mise Béarach'' 'I'm Béarach')
* béarach = advocate, representative (from interpreting Mi Shebeyrach, a prayer said for the sick, as Irish ''**[is] mise Béarach'' 'I'm Béarach')
* an Fhrancais = (Earth) French
* an Fhrancais = French
* an Theodais = Germanic
* an Theodais = Germanic
* an Dhoitsis = German
* an Dhoitsis = German
Line 45: Line 45:
* an hAisceanashais = Yiddish
* an hAisceanashais = Yiddish
* Tearfósaí = (Irta, CF Tricin) Tsarfati Jewish
* Tearfósaí = (Irta, CF Tricin) Tsarfati Jewish
* an Ghiodais Thearfósais = (Irta, CF Tricin) [[Ăn Yidiș]]
* an Thearfósais = [[Ăn Yidiș]]
* an Thearfósais = French
* cló = river
* cló = river
* an Fhábh = (cranberry morpheme) Clofabolocin
* an Fhábh = (cranberry morpheme) Clofabolocin
139,285

edits

Navigation menu