590
edits
Line 134: | Line 134: | ||
*"The bread is baking" - transitive verb - here the object prefix is omitted | *"The bread is baking" - transitive verb - here the object prefix is omitted | ||
*"Aquí se habla español" - used with the indefinite subject prefix | *"Aquí se habla español" - used with the indefinite subject prefix | ||
*Anticausative: "the window broke" | |||
*Autobenefactive: to add a sense of benefaction for the subject of a transitive verb when used together with the reflexive? | *Autobenefactive: to add a sense of benefaction for the subject of a transitive verb when used together with the reflexive? | ||
*To add an intensive or semantic nuance, "to be a mother" (active) vs "to molly-coddle" (mediopassive)? | *To add an intensive or semantic nuance, "to be a mother" (active) vs "to molly-coddle" (mediopassive)? |