139,545
edits
m (→Lexicon: spelling should distinguish iă) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Lexicon) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 64: | Line 64: | ||
** תּ-אן דעת קוֹם ''T'ăn das gum'' 'I think (am of the opinion)' | ** תּ-אן דעת קוֹם ''T'ăn das gum'' 'I think (am of the opinion)' | ||
** טע אן דעת תּאַט אר ''De ăn das tad ăr...?'' 'What do you think about...?' | ** טע אן דעת תּאַט אר ''De ăn das tad ăr...?'' 'What do you think about...?' | ||
* רעה '' | * רעה ''roă'' (f) 'disaster, harm' | ||
* רשעות ''rișis, rișíyăs'' (f) 'evil; evil act' | * רשעות ''rișis, rișíyăs'' (f) 'evil; evil act' | ||
* רשע, רשעים ''roșă, rășóym'' (m) 'evil person, scoundrel' | * רשע, רשעים ''roșă, rășóym'' (m) 'evil person, scoundrel' | ||
Line 98: | Line 98: | ||
* נשמה ''nășómă'' (f) 'soul' | * נשמה ''nășómă'' (f) 'soul' | ||
* אַראם ''arăm'' (f) 'army' | * אַראם ''arăm'' (f) 'army' | ||
** synonym: צבא, צבאות ''țovă, | ** synonym: צבא, צבאות ''țovă, țvoăs'' (f) | ||
* ''gu mazăl'' (adv) 'fortunately' | * ''gu mazăl'' (adv) 'fortunately' | ||
* ''erăv'' (f) 'evening' | * ''erăv'' (f) 'evening' | ||
Line 196: | Line 196: | ||
** ''trăm lă lenăv'' 'with child' | ** ''trăm lă lenăv'' 'with child' | ||
* זוֹרא ''zură'' (pl) 'tears' | * זוֹרא ''zură'' (pl) 'tears' | ||
** synonym: דמעות '' | ** synonym: דמעות ''dmoăs'' | ||
* סמאָאס '' | * סמאָאס ''smoăs'' (pl) 'tears of joy' ("s-twin" of Heb דמעות ''dmoăs'' 'tears') | ||
* שמחה, שמחות ''simchă, simchăs'' (f) 'celebration; fortunate event' | * שמחה, שמחות ''simchă, simchăs'' (f) 'celebration; fortunate event' | ||
** טימפּא, טימפּאס ''dimpă, dimpăs'' (f) 'mourning, tragedy' (d-twin of above) | ** טימפּא, טימפּאס ''dimpă, dimpăs'' (f) 'mourning, tragedy' (d-twin of above) | ||
Line 240: | Line 240: | ||
* ףיִר ''fir ADJ'' 'very ADJ' (does not mean 'real(ly)'; that's אמת ''emăs'' or ''gu h-emăs'') | * ףיִר ''fir ADJ'' 'very ADJ' (does not mean 'real(ly)'; that's אמת ''emăs'' or ''gu h-emăs'') | ||
* ''Ałăbin'' 'Britain' | * ''Ałăbin'' 'Britain' | ||
* תּיקוּ '' | * תּיקוּ ''teygi'' (intj) 'we'll never know the answer' | ||
* כּל ''col'' '(not) any; (not) anything' (~ Scottish Gaelic ''càil'') | * כּל ''col'' '(not) any; (not) anything' (~ Scottish Gaelic ''càil'') | ||
* ''taviņ'' (f): | * ''taviņ'' (f): | ||
Line 271: | Line 271: | ||
* כּאַנצין ''canțin'' 'to speak' (more common than ''łavărț'' or ''briņ'') | * כּאַנצין ''canțin'' 'to speak' (more common than ''łavărț'' or ''briņ'') | ||
* מוֹר ''mur'' 'big' | * מוֹר ''mur'' 'big' | ||
* אן | * אן ער'יניִש ''ăn Eřiniș'' (f) 'Irish' | ||
** ''ă Ghoylģ'' (jocular) 'Irish' ("Goylic") | ** ''ă Ghoylģ'' (jocular) 'Irish' ("Goylic") | ||
* אן אַל'אבּיש ''ăn Ałăbiș'' (f) (Earth) 'Scottish Gaelic' | * אן אַל'אבּיש ''ăn Ałăbiș'' (f) (Earth) 'Scottish Gaelic' | ||
Line 334: | Line 334: | ||
* עאףאָריא ''eaforíă'' (f) 'euphoria' | * עאףאָריא ''eaforíă'' (f) 'euphoria' | ||
* אן עאראָפ ''ăn Earop'' (f) 'Europe' | * אן עאראָפ ''ăn Earop'' (f) 'Europe' | ||
* ארץ ישראל ''Érăț | * ארץ ישראל ''Érăț Yisróil'' (f) 'Holy Land' | ||
* לשון-קודש ''Loșăn-Goadăș'' 'liturgical Hebrew and Aramaic' | * לשון-קודש ''Loșăn-Goadăș'' 'liturgical Hebrew and Aramaic' | ||
* אן ל'עזין ''ăn Łezin'' (f) 'Latin' | * אן ל'עזין ''ăn Łezin'' (f) 'Latin' | ||
Line 438: | Line 438: | ||
* ''goliģ (de...)'' (f) = meaning (of...) | * ''goliģ (de...)'' (f) = meaning (of...) | ||
*תּאָם אק תּוֹדה ''tom ăg tudă (de...)'' = I acknowledge; (especially) I thank | *תּאָם אק תּוֹדה ''tom ăg tudă (de...)'' = I acknowledge; (especially) I thank | ||
*תּאָם א הוֹדאה ''tom ă | *תּאָם א הוֹדאה ''tom ă hodóă'' (Hebrew) = I say the Hoda'ah | ||
** * הודאה טע °זיא '' | ** * הודאה טע °זיא ''hodóă de Zhie'' (intj) 'thank God' | ||
*אך ''ăch'' = but (both 'however' and 'rather') | *אך ''ăch'' = but (both 'however' and 'rather') | ||
**X כנעל ... אך ''chnel... ăch'' = only X (used like Irish ''ní... ach' | **X כנעל ... אך ''chnel... ăch'' = only X (used like Irish ''ní... ach' |
edits