Verse:Irta/Cualand: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 180: Line 180:
"What if An Yidish was more Scottish/Mandarin/Icelandic"  
"What if An Yidish was more Scottish/Mandarin/Icelandic"  


Cualand Ăn Yidiș descends from Eastern European Ăn Yidiș and thus from Proto-Ăn Yidiș as conventionally understood, is similar to Standard Ăn Yidiș, but has Icelandic-ish stops with phenomena like preaspiration, -rt = [rhʈ⁼], etc. so Hanukkah = */'χanɪhkə/ > ['xanɪçk⁼ə], though these features aren't used in liturgical Hebrew.
Cualand Ăn Yidiș descends from Eastern European Ăn Yidiș and thus from Proto-Ăn Yidiș as conventionally understood, and is similar to Standard Ăn Yidiș, but has Icelandic-ish stops with phenomena like preaspiration, -rt = [rhʈ⁼], etc. so Hanukkah = */'χanɪhkə/ > ['xanɪçk⁼ə], though these features aren't used in liturgical Hebrew.
* /r/ is more consistently a trill or flap
* /r/ is more consistently a trill or flap
* /tʰ/ is usually [θ]
* /tʰ/ is usually [θ]
138,726

edits

Navigation menu