Verse:Irta/Irish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:


English and Irish are the main languages used in Irtan linguistics (in Crackfic Tricin, English and Netagin; in Canon Tricin, Eevo, Anbirese and Netagin)
English and Irish are the main languages used in Irtan linguistics (in Crackfic Tricin, English and Netagin; in Canon Tricin, Eevo, Anbirese and Netagin)
== Notes on transcription ==
We'll generally use our post-reform Irish orthography to transcribe Irish, but we'll consistently use ''z'' for the loan phonemes /zˠ/ (broad ''z'') and /ʒ/ (slender ''z'') in English, Semitic, Hivantish, Japanese etc. loans: ''an Ázailis'' 'English', ''meagáim Nicríoz'' 'Maqam Nikriz', ''Róizín'' (Canadian pronunciation of ''Róisín''), ''amóizí'' 'emoji'. We'll use IPA when necessary.


Note: We'll generally use our post-reform Irish orthography to transcribe Irish, but we'll consistently use ''z'' for the loan phonemes // (broad ''z'') and /ʒ/ (slender ''z'') in English, Semitic, Hivantish, Japanese etc. loans: ''an Ázailis'' 'English', ''meagáim Nicríoz'' 'Maqam Nikriz', ''Róizín'' (Canadian pronunciation of ''Róisín''), ''amóizí'' 'emoji'. We'll use IPA when necessary. /h/ in loans, including final /h/, will generally be transcribed as ''h''.
/h/ in loans, including final /h/, will generally be transcribed as ''h''.
 
/w/ and //, when appearing in loans, will be transcribed as ''v'': ''Ráhait ail-Airvéah'' 'Rāḥat al-Arwāh (a maqam name)'.
==Lexicon==
==Lexicon==
* ''Tibéireas'', gen. ''Thibéiris'' (m) 'Tiberias', ''Eabhrais Dhibéiris'' 'Tiberian Hebrew' (CF Trician Irish uses ''Dibéir'', gen. ''Dhibéire'')
* ''Tibéireas'', gen. ''Thibéiris'' (m) 'Tiberias', ''Eabhrais Dhibéiris'' 'Tiberian Hebrew' (CF Trician Irish uses ''Dibéir'', gen. ''Dhibéire'')
138,984

edits

Navigation menu