Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 22: Line 22:
In [[Verse:Irta|Irta]], '''Ăn Yidiș''' (natively אן ייִדיש ''ăn Yidiș'' /ən 'jɪt̪ɪʃ/ [ən 'jɪd̪ɪʃ] or אן אידיש  ''ăn Idiș'', historically א קֿאָליזש תּאק נא יידיהּ ''ă Gholiģ (tăg nă Yidih)'' /ə 'ʁoltʃ (t̪ʰək nə jit̪ih)/ '(Judeo-)Gaelic'; in-universe Hebrew: יידיש ''yidiš''; in-universe Standard Irish: ''an Īdysı'' /ən̠ʲ ˈiːd̪ˠɪʃ/) is a Goidelic language which is the historical vernacular of the Tsarfati (= our France) Jews (נא צרפֿתיהּ ''nă Zărfósih''). Today it is the main vernacular of major (often Hasidic) Jewish communities in Europe, Britain, Ireland, Canada, the US, Korea and Japan. With over 13 million speakers, ~70% of whom live in North America, it is the second most spoken Celtic language after Irish and the most spoken Jewish language in Irta. Ăn Yidiș is a possible answer to "What if Yiddish were Goidelic?" and is called "Yiddish" (or sometimes "Nithish" /nɪðɪʃ/, "Yithish" or "Ithish") in in-universe English.  
In [[Verse:Irta|Irta]], '''Ăn Yidiș''' (natively אן ייִדיש ''ăn Yidiș'' /ən 'jɪt̪ɪʃ/ [ən 'jɪd̪ɪʃ] or אן אידיש  ''ăn Idiș'', historically א קֿאָליזש תּאק נא יידיהּ ''ă Gholiģ (tăg nă Yidih)'' /ə 'ʁoltʃ (t̪ʰək nə jit̪ih)/ '(Judeo-)Gaelic'; in-universe Hebrew: יידיש ''yidiš''; in-universe Standard Irish: ''an Īdysı'' /ən̠ʲ ˈiːd̪ˠɪʃ/) is a Goidelic language which is the historical vernacular of the Tsarfati (= our France) Jews (נא צרפֿתיהּ ''nă Zărfósih''). Today it is the main vernacular of major (often Hasidic) Jewish communities in Europe, Britain, Ireland, Canada, the US, Korea and Japan. With over 13 million speakers, ~70% of whom live in North America, it is the second most spoken Celtic language after Irish and the most spoken Jewish language in Irta. Ăn Yidiș is a possible answer to "What if Yiddish were Goidelic?" and is called "Yiddish" (or sometimes "Nithish" /nɪðɪʃ/, "Yithish" or "Ithish") in in-universe English.  


Among Ăn Yidiș speakers, Hebrew, English and Irish are common second languages (religious Jews learn Hebrew for worship and prayer and Aramaic for study of rabbinic texts such as the Talmud).
Among Ăn Yidiș speakers, Riphean, Hebrew, English and Irish are common second languages (religious Jews learn Hebrew for worship and prayer and Aramaic for study of rabbinic texts such as the Talmud).


Traditional scholarly consensus holds that Ăn Yidiș evolved from a 10th century [[{{FULLPAGENAME}}/Proto-Ăn Yidiș|Middle Irish dialect that was spoken in Western France]], at the borders of the then-Irish empire where enforcement of Catholic religious persecution was laxer. A minority view holds that there was no single Proto-Ăn Yidiș: Jewish speakers of Middle Irish originally spoke two separate Irish dialects, whose descendants are Alpine Ăn Yidiș and Eastern European Ăn Yidiș, respectively, and Standard Ăn Yidiș is effectively a koine of the two Proto-Ăn Yidiș dialects. (We'll assume the single origin hypothesis in most cases.)
Traditional scholarly consensus holds that Ăn Yidiș evolved from a 10th century [[{{FULLPAGENAME}}/Proto-Ăn Yidiș|Middle Irish dialect that was spoken in Western France]], at the borders of the then-Irish empire where enforcement of Catholic religious persecution was laxer. A minority view holds that there was no single Proto-Ăn Yidiș: Jewish speakers of Middle Irish originally spoke two separate Irish dialects, whose descendants are Alpine Ăn Yidiș and Eastern European Ăn Yidiș, respectively, and Standard Ăn Yidiș is effectively a koine of the two Proto-Ăn Yidiș dialects. (We'll assume the single origin hypothesis in most cases.)
139,553

edits

Navigation menu