Frenkisch: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
314 bytes added ,  15 October 2014
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 33: Line 33:


== Orthography ==
== Orthography ==
This is complicated.
This is complicated. Frenkisch strived for a regular spelling system. However it retains certain spelling conventions for the sake of etymology or aesthetics when such conventions don't interfere too much with regularity. For example '''qu''', '''x''' and '''ck''' are used where simpler ''kw'', ''ks'' and ''kk'' would have sufficed.
There are many examples of where the orthography is inspired by French orthography. For example '''ou''' [uː], '''ai''' [æː], '''u''' [yː]
There are many examples of where the orthography is inspired by French orthography. For example '''ou''' [uː], '''ai''' [æː], '''u''' [yː]


691

edits

Navigation menu