Netagin/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
* ''bahieneś'' = birth
* ''bahieneś'' = birth
* ''tekies'' = goodš
* ''tekies'' = good
* ''danpor'' = to be unsettling, uncanny
* ''danpor'' (v, B4) = to be unsettling, uncanny
* ''xab'' = to be located; ''xib'' = location
* ''xab'' (v, B1) = to be located; ''xib'' = location
* ''hadů [ADJ]!'', pl. ''hanni [ADJ]!'' (lit. thou who art ADJ!) 'O [ADJ] one!'
* ''hadů [ADJ]!'', pl. ''hanni [ADJ]!'' (lit. thou who art ADJ!) 'O [ADJ] one!'
* ''dybej'' 'whither? go where?' (by itself it means "where is (3rd person) going?")
* ''dybej'' 'whither? go where?' (by itself it means "where is (3rd person) going?")
Line 9: Line 9:
* ''rahoj'' 'whence? come from where?'
* ''rahoj'' 'whence? come from where?'
* ''rėkaś'' (v, B1) = to be sitting
* ''rėkaś'' (v, B1) = to be sitting
* ''takrier'' (n) = hello (from Windermere)
* ''takrier'' (n) = (informal) hello (from Windermere)
** ''akrir'' (v, B2) = to greet
** ''akrir'' (v, B2) = (informal) to greet
* ''sėvax'' (v, B1) = to ask
* ''sėvax'' (v, B1) = to ask
* ''qe'' = ''vocative particle''
* ''qe'' = ''vocative particle''
Line 58: Line 58:
*''naxx'' = current
*''naxx'' = current
*''camm'' = against
*''camm'' = against
*''šărareŋ'' = to evolve
*''šărareŋ'' (v, B10) = to evolve
*''zyli'' = eclipse
*''zyli'' = eclipse
*''rašix'' = small
*''rašix'' = small
140,356

edits

Navigation menu