1,439
edits
m (→Syntax) |
m (→Voice) |
||
Line 1,257: | Line 1,257: | ||
*Irregularities‽ | *Irregularities‽ | ||
Active construction | Active construction: verb-agent-object and verb-object-agent are used so that the topic (theme) precedes a comment (rheme). | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = Ónzaiton dothee pof. | |phrase = Ónzaiton dothee pof. | ||
Line 1,287: | Line 1,287: | ||
* ''Ónzaiton dothee pof vakuhosozh.'' (...with his own hand...) | * ''Ónzaiton dothee pof vakuhosozh.'' (...with his own hand...) | ||
**''Ónzaiton pof vakuhp dothir.'' (the feather is raised by the man's hand) | **''Ónzaiton pof vakuhp dothir.'' (the feather is raised by the man's hand) | ||
**''Onzaiton pof tuph dothi'''sh''' slokli.'' (The feather is being lifted with a man's stick for them.) Inanimate agent conjugation, and | **''Onzaiton pof tuph dothi'''sh''' slokli.'' (The feather is being lifted with a man's stick for them.) Inanimate agent conjugation, and dative of possession is inflected to avoid misinterpretation! | ||
* ''Vakuh ónzait pofos.'' (The hand lifts something, which happens to be a feather)/(someone intentionally lifts a feather with their hand) Notice animate conjugation! | * ''Vakuh ónzait pofos.'' (The hand lifts something, which happens to be a feather)/(someone intentionally lifts a feather with their hand) Notice animate conjugation! | ||
**''Tup onzait dothpo pofos.'' (The stick, which is being held by a man, lifts something, which happens to be a feather) ABL as causative since inanimate ''tup''. | **''Tup onzait dothpo pofos.'' (The stick, which is being held by a man, lifts something, which happens to be a feather) ABL as causative since inanimate ''tup''. |
edits