Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 281: Line 281:
(In non-Jewish loan morphemes tenuis stops are spelled as emphatics: e.g. -אק ''-ăg'' which comes from Brythonic.)
(In non-Jewish loan morphemes tenuis stops are spelled as emphatics: e.g. -אק ''-ăg'' which comes from Brythonic.)


Consonants from historical lenition in native words are always written as the appropriate Hebrew letters with rafe, as in Crackfic Trician Irish.
Consonants from historical lenition in native words are always written as the appropriate Hebrew letters with rafe. Proto-Celtic consonants lost in Old Irish are also spelled out, as in Crackfic Trician Irish.


=== Punctuation ===
=== Punctuation ===
139,285

edits

Navigation menu