Balearic Hebrew: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 302: Line 302:
Instrumental words such as "by," "with," or "using," are equivalent to the preposition ''bi''.  
Instrumental words such as "by," "with," or "using," are equivalent to the preposition ''bi''.  


Temporal constructions in Balearic Hebrew are most often used with the preposition ''bi''. ''Bi'' describes when an action happened, and common English translations include "in," "during," "at," "while." Circumstantial clauses with the infinitive are usually introduced with ''bi''. For example, the phrase "while talking" is the translation of Balearic Hebrew ''bi-dabbir''. Other temporal clauses that do not have this "when" meaning are formed with other prepositions.  
Temporal constructions in Balearic Hebrew are most often used with the preposition ''bi''. ''Bi'' describes when an action happened, and common English translations include "in," "during," "at," "while." temporal clauses with the infinitive are usually introduced with ''bi''. For example, the phrase "while talking" is the translation of Balearic Hebrew ''bi-dabbir''. Other temporal clauses that do not have this "when" meaning are formed with other prepositions.


==== Uses of ''li'' ====
==== Uses of ''li'' ====
174

edits

Navigation menu