7,272
edits
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 713: | Line 713: | ||
Züße Omens naschen leibere es in Tinnesse es Jäureb equale. Isse son tie Rassune es Konscienze tußesse, es isse tieben aun altere in Spiritus tie Fraßerness ager. | Züße Omens naschen leibere es in Tinnesse es Jäureb equale. Isse son tie Rassune es Konscienze tußesse, es isse tieben aun altere in Spiritus tie Fraßerness ager. | ||
==TO BE NAMED== | ==TO BE NAMED== | ||
Tālu khōmīn fārum ya qōnum bi al adran ya al rakhīn talodban. | Tālu khōmīn fārum ya qōnum bi al adran ya al rakhīn talodban. Allāhus mānum ya shankam habēbahun, ya in kāna warākun korbansan tabi bēhun. | ||
{| class=wikitable style="text-align:center" | {| class=wikitable style="text-align:center" | ||
Line 728: | Line 728: | ||
| -ī- || ''masculine plural'' || Latin '''''-ī''''', Arabic ''-<b>ī</b>n''. Considered to come from an earlier form ''*-uy-'', where ''-u-'' is the masculine vowel and ''*-y-'' is the original plural marker. This hypothetical ''*-y-'' is a backformation from the plural endings and is additionally influenced by Esperanto ''-j''. | | -ī- || ''masculine plural'' || Latin '''''-ī''''', Arabic ''-<b>ī</b>n''. Considered to come from an earlier form ''*-uy-'', where ''-u-'' is the masculine vowel and ''*-y-'' is the original plural marker. This hypothetical ''*-y-'' is a backformation from the plural endings and is additionally influenced by Esperanto ''-j''. | ||
|- | |- | ||
| -n || ''genitive'' || Repurposing of Arabic tanween, particularly in the triptote genitive ending ''-i<b>n</b>''. Also influenced by oblique endings in ''-n'' in various languages, such as the Amharic | | -n || ''genitive'' || Repurposing of Arabic tanween, particularly in the triptote genitive ending ''-i<b>n</b>''. Also influenced by oblique endings in ''-n'' in various languages, such as the Amharic and Esperanto accusatives, German dative plural, etc. The placement of this word in the genitive is influenced by Arabic. | ||
|- | |||
| fār- || free || German '''''frei''''' and Arabic ''ħurr-'' (and its Portuguese descendant ''forro''). | |||
|- | |||
| -u- || ''masculine singular'' || See above. | |||
|- | |||
| -m || ''accusative'' || Latin '''''-m''''' (in ''-um, -am, -em''). This usage of the accusative is influenced by Arabic. | |||
|- | |||
| ya || and || Gothic ''jah''. Influenced by Persian ''yā'' "or". | |||
|- | |||
| qōn- || equal || Proto-Germanic '''''*ebn-''''' (through a hypothetical development ''*ebn- > *eun- > *ōn-, with a sporadic ''ʕ-'' inserted). | |||
|- | |||
| -u- || ''masculine singular'' || See above. | |||
|- | |||
| -m || ''accusative'' || See above. | |||
|- | |||
|} | |} |
edits