User:Nicolasstraccia: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
This is a sample list I wrote for the Facebook group "[https://www.facebook.com/groups/constructedlanguages/ Constructed languages]" in a thread that proposed it as a small game: "From all your conlangs, pick one word to represent the language and describe it!". I left out some sketches and came up with the following list.
This is a sample list I wrote for the Facebook group "[https://www.facebook.com/groups/constructedlanguages/ Constructed languages]" in a thread that proposed it as a small game: "From all your conlangs, pick one word to represent the language and describe it!". I left out some sketches and came up with the following list.


::From Arl Borok'ti::
 
From Arl Borok'ti
 
 


A verb:
A verb:


liurimanantûrakug
liurimanantûrakug
/ˈlju.ɾi.mä.nän.ˌtuː.ɾä.kug/
/ˈlju.ɾi.mä.nän.ˌtuː.ɾä.kug/
le-luro-î-mana-n-dûr-ag-ug
le-luro-î-mana-n-dûr-ag-ug
AKT1-silence-POS-light-AKT2-3P-PRET.perf
AKT1-silence-POS-light-AKT2-3P-PRET.perf
"they have darkened"
"they have darkened"


A noun:
A noun:


yrk’udor
yrk’udor
/ˈɪɾ.kʼu.doɾ/
/ˈɪɾ.kʼu.doɾ/
yrk’u-dor
yrk’u-dor
earth-tower
earth-tower
"mountain, peak"
"mountain, peak"


Something idiomatic: an idiom, kind of an adverb too!
Something idiomatic: an idiom, kind of an adverb too!


“nôktulartanbanôr”
“nôktulartanbanôr”
/ˈnoːk.tu.laɾ.ˌtan.ba.noːɾ/
/ˈnoːk.tu.laɾ.ˌtan.ba.noːɾ/
no-oktulo-artan-ba-nôr
no-oktulo-artan-ba-nôr
MOV-big-knife-ENTIT-during
MOV-big-knife-ENTIT-during
“in the swing of a sword” -> "in the blink of an eye"
“in the swing of a sword” -> "in the blink of an eye"


::From Ʒōnqi::
 
 
From Ʒōnqi
 


A verb:
A verb:


ðōmqōiren
ðōmqōiren
/ˈðoːm.qoː.i.ɾen/
/ˈðoːm.qoː.i.ɾen/
ðōme-qōir-en
ðōme-qōir-en
breath-to.tell-ABSTRACT.INF
breath-to.tell-ABSTRACT.INF
"to breathe-tell" -> "to sing"
"to breathe-tell" -> "to sing"


A noun:
A noun:


ōrrerī
ōrrerī
/ˈoː.re.ɾiː/
/ˈoː.re.ɾiː/
ōrre-rī
ōrre-rī
bone-FEM.COL
bone-FEM.COL
"carcass"
"carcass"


Something idiomatic: a kenning now used in common speech
Something idiomatic: a kenning now used in common speech


riqelōn
riqelōn
/ˈri.qe.loːn/
/ˈri.qe.loːn/
riqe-lōn
riqe-lōn
knife-beverage
knife-beverage
"blood"
"blood"




::From Zi-Mēχθilim::
 
From Zi-Mēχθilim
 


A verb:
A verb:


iluθrunzienlekatar
iluθrunzienlekatar
/ˈi.lu.tʰɾun.ʦie̯n.ˌle.kɑ.tɑɾ/
/ˈi.lu.tʰɾun.ʦie̯n.ˌle.kɑ.tɑɾ/
i-lu-θrun-zi-en-lek-atar
i-lu-θrun-zi-en-lek-atar
HORT-CLI-to.say-ADHORT-INCH-CAUS-PRES.IND
HORT-CLI-to.say-ADHORT-INCH-CAUS-PRES.IND
"let's stalk!"
"let's stalk!"




A noun:
A noun:


eχθili
eχθili
/ˈekʰ.tʰi.li/
/ˈekʰ.tʰi.li/
enki-θil-i
enki-θil-i
stone+LOC.CL.III-i
stone+LOC.CL.III-i
"at a stone" -> "on firm ground"
"at a stone" -> "on firm ground"
"island"
"island"




::From Șekām::
 
From Șekām
 


A verb:
A verb:


ûrîtreș
ûrîtreș
/ˈuːɾi.tɾeʃ/
/ˈuːɾi.tɾeʃ/
ûr-trș<īCCeC>
 
ûr-trș< īCCeC>
 
TELIC-hard-CAUS
TELIC-hard-CAUS
"to harden"
"to harden"


A noun:
A noun:


mizrîn
mizrîn
/ˈmiz.ɾiːn/
/ˈmiz.ɾiːn/
mzr<CiCCīn>
 
to.be.dead<place.of>
mzr< CiCCīn>
 
to.be.dead< place.of>
 
"cematary"
"cematary"




::From Āzriai::
 
From Āzriai
 


A verb:
A verb:


monnespartogese
monnespartogese
/mo.nes.päɾ.ˈto.ge.se/
/mo.nes.päɾ.ˈto.ge.se/
mora-nese-fara-toke-gese
mora-nese-fara-toke-gese
to.see-ATEN.ANIM-CONT.ANIM-ITER.ANIM-1PL.PRES.SUBJ
to.see-ATEN.ANIM-CONT.ANIM-ITER.ANIM-1PL.PRES.SUBJ
"we would still be glancing repeatedly"
"we would still be glancing repeatedly"


A noun:
A noun:


āzriznōi
āzriznōi
/ˈäː.θɾiθ.noi̯/
/ˈäː.θɾiθ.noi̯/
āzri-zna-oi
āzri-zna-oi
word-ADJ-NOM.SG.ANIM
word-ADJ-NOM.SG.ANIM
"a loquacious one"
"a loquacious one"


Something idiomatic:
Something idiomatic:


māfzeri
māfzeri
/ˈmaːf.θe.ɾi/
/ˈmaːf.θe.ɾi/
ma-afzeri
ma-afzeri
COL-horse
COL-horse
"mount"
"mount"




::From Śūmi::
 
From Śūmi
 


A verb:
A verb:


rēŋginæsgǫ?
rēŋginæsgǫ?
/ˈre̞ːŋ.gi.nɛs.gø/
/ˈre̞ːŋ.gi.nɛs.gø/
rēŋginæ-s-gǫ
rēŋginæ-s-gǫ
to.play-2S-Q
to.play-2S-Q
"do you play?"
"do you play?"


A noun:
A noun:


nepəjoneŋ
nepəjoneŋ
/ˈne.pə.jo.neŋ/
/ˈne.pə.jo.neŋ/
horse-Ø
horse-Ø
horse-NOM.SG
horse-NOM.SG
"a/the horse"
"a/the horse"




::From Untitled 1::
 
From Untitled 1
 


A verb:
A verb:


տղատիմտխախալ
տղատիմտխախալ
/ˈt̪ɣɑ.t̪im.t̪χɑ.χɑl/
/ˈt̪ɣɑ.t̪im.t̪χɑ.χɑl/
t̪-ɣ-t̪mt̪<ɑCiCC>-χ-ɑ-χɑl
 
3s.M.ERG.I-3s.M.ABS-to.hit<PRES.IND>-3s.M.ERG.II-CONT-ITER-IND.II
t̪-ɣ-t̪mt̪< ɑCiCC>-χ-ɑ-χɑl
 
3s.M.ERG.I-3s.M.ABS-to.hit< PRES.IND>-3s.M.ERG.II-CONT-ITER-IND.II
 
"he is hitting him repeatedly"
"he is hitting him repeatedly"




::From INRÛZ'VAX'VATÛM::
 
From INRÛZ'VAX'VATÛM
 


A verb:
A verb:


rakne ro vota natnaxûzri tal nene
rakne ro vota natnaxûzri tal nene
/ˈrɐk.nɘ ˈro ˈvo.tɐ nɐ.ˈxuːʐ ˈtʰɐl ˈnɘ.nɘ/
/ˈrɐk.nɘ ˈro ˈvo.tɐ nɐ.ˈxuːʐ ˈtʰɐl ˈnɘ.nɘ/
rakne ro vota nat-{naxûz}-ri tal nene
rakne ro vota nat-{naxûz}-ri tal nene
PRET.PERF.UNC PRET.PERF NEG-{to.settle} Q SRP
PRET.PERF.UNC PRET.PERF NEG-{to.settle} Q SRP
"could not have had been about to have settled? (is a surprise to me)"
"could not have had been about to have settled? (is a surprise to me)"


A noun:
A noun:


dalaztûm
dalaztûm
/dɐ.lɐz.ˈtʰuːmⁿ/
/dɐ.lɐz.ˈtʰuːmⁿ/
dal-azt=ûm
dal-azt=ûm
COL-water=CLI.NOM
COL-water=CLI.NOM
"the water"
"the water"


Something idiomatic:
Something idiomatic:


azuvaxunûr
azuvaxunûr
/ʔɐ.zu.vɐ.hu.ˈnuːɾ/
/ʔɐ.zu.vɐ.hu.ˈnuːɾ/
azûm-vax-xûnûr
azûm-vax-xûnûr
river-GEN-hammer
river-GEN-hammer
"hammer of the river" -> "rapids"
"hammer of the river" -> "rapids"




::From Untitled 2::
 
From Untitled 2
 


A verb:
A verb:


anaramĕnkram
anaramĕnkram
/a.na.ɾa.ˈmøn.kɾam/
/a.na.ɾa.ˈmøn.kɾam/
aC₂ara-møn-hram
aC₂ara-møn-hram
PER.PROG.ANIM-to.fly-1S.MAS.N.PRES
PER.PROG.ANIM-to.fly-1S.MAS.N.PRES
"I was flying"
"I was flying"




A noun:
A noun:


alāšax
alāšax
/ˈa.laːʃ/
/ˈa.laːʃ/
ala-aš-Vx
ala-aš-Vx
to.perceive-TOOL-DEF.SINGULATIVE
to.perceive-TOOL-DEF.SINGULATIVE
"the pair of glasses"
"the pair of glasses"


Something idiomatic:
Something idiomatic:


alahuš
alahuš
/ˈa.la.hɯʃ/
/ˈa.la.hɯʃ/
ala-huš
ala-huš
to.perceive-to.burn
to.perceive-to.burn
"to glare"
"to glare"




::From Untitled 3::
 
From Untitled 3
 


A verb:
A verb:


morogθiliad
morogθiliad
/o.ˈɾog.θi.liad/
/o.ˈɾog.θi.liad/
m-or=o-goθ-ili-ad
m-or=o-goθ-ili-ad
REALIS-to.see=CLI-NEG-CLI.INV-PAST.STAT.ACT
REALIS-to.see=CLI-NEG-CLI.INV-PAST.STAT.ACT
"to not have seen"
"to not have seen"


A noun:
A noun:


gwen
gwen
/ˈgʷen/
/ˈgʷen/
gwen-Ø
gwen-Ø
water-NOM
water-NOM
"water"
"water"

Navigation menu