139,455
edits
mNo edit summary |
m (→Verbs) |
||
Line 179: | Line 179: | ||
*Imperative (source of English imperative): non-past without any endings | *Imperative (source of English imperative): non-past without any endings | ||
*Nonpast (the source of the English present): e-grade or otherwise the unmarked form of the verb | *Nonpast (the source of the English present): e-grade or otherwise the unmarked form of the verb | ||
*Past: PIE reduplicated perfect or root aorist | *Past: PIE reduplicated perfect or root aorist; lost in modern Irta English but survives in most other Azalic languages | ||
** In [[Maghrebi Azalic]], it merges with the sigmatic irrealis into the "qåṭal~wăqåṭal" form, and the non-past~stative is used for the "yiqṭol~wayyiqṭol" form under sprachbund influence from [[Knench]]. | |||
*Irrealis (source of the English subjunctive, including ''were''): sigmatic future. | *Irrealis (source of the English subjunctive, including ''were''): sigmatic future. | ||
*Stative (the source of the English past): a tenseless form like the Akkadian stative. Originally a deverbal noun; formed with the o-grade (deriving nouns in PIE) for strongs, -ṫ from -tús (with random voicing) for weaks, (i)-ə from -ih2 for semistrongs. It was not a true finite verb form so it didn't take ''-se''. | *Stative (the source of the English past): a tenseless form like the Akkadian stative. Originally a deverbal noun; formed with the o-grade (deriving nouns in PIE) for strongs, -ṫ from -tús (with random voicing) for weaks, (i)-ə from -ih2 for semistrongs. It was not a true finite verb form so it didn't take ''-se''. |
edits