Literature:Hansu Hansuen/Raxic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
| ''Who are you to test yourself against my words, mortal?''
| ''Who are you to test yourself against my words, mortal?''
|-
|-
| {{biggentium|''Hinoh īziromiz.''}}
| {{biggentium|''Hinoh īzromiz.''}}
| {{sc|1sg-acc}} {{sc|q-neg-}}recognize-{{sc|2sg-ipfv}}
| {{sc|1sg-acc}} {{sc|q-neg-}}recognize-{{sc|2sg-ipfv}}
| ''Do you not know me?''
| ''Do you not know me?''
|-
|-
| {{biggentium|''Hinoh uānoguaz quāliz īziromiz.''}}
| {{biggentium|''Hinoh uānoguaz quāliz īzromiz.''}}
| {{sc|1sg-gen}} face{{sc|.sg-acc}} see{{sc|-2sg-ipfv}} {{sc|q-neg-}}recognize-{{sc|2sg-ipfv}}
| {{sc|1sg-gen}} face{{sc|.sg-acc}} see{{sc|-2sg-ipfv}} {{sc|q-neg-}}recognize-{{sc|2sg-ipfv}}
| ''Can you not recognize my face?''
| ''Can you not recognize my face?''
Line 23: Line 23:
| ''Stone remembers my face, and walls bear my name.''
| ''Stone remembers my face, and walls bear my name.''
|-
|-
| {{biggentium|''Tłhūceda huēara tłiz iziquāquālin.''}}
| {{biggentium|''Tłhūceda huēara tłiz izquāquālin.''}}
| only blind-{{Sc|an.sg}} that{{sc|-inan.sg.acc}} {{sc|neg-sbjv-}}see{{sc|-3sg.an}}
| only blind-{{Sc|an.sg}} that{{sc|-inan.sg.acc}} {{sc|neg-sbjv-}}see{{sc|-3sg.an}}
| ''Only a blind man would fail to see that. ''
| ''Only a blind man would fail to see that. ''
Line 31: Line 31:
| ''You called me a king.''
| ''You called me a king.''
|-
|-
| {{biggentium|''Mic hin ubo łihiuan izilōīn.''}}
| {{biggentium|''Mic hin ubo łihiuan izlōīn.''}}
| but {{sc|1sg.nom}} merely king{{sc|.sg-nom}} {{sc|neg-}}be{{sc|-1sg}}
| but {{sc|1sg.nom}} merely king{{sc|.sg-nom}} {{sc|neg-}}be{{sc|-1sg}}
| ''But I am not just a king.''
| ''But I am not just a king.''
Line 39: Line 39:
| ''Shall I tell you who I am?''
| ''Shall I tell you who I am?''
|-
|-
| {{biggentium|''Hin Łihiuanāh Łihiuan, hinōn cēdimēna izimozin.''}}
| {{biggentium|''Hin Łihiuanāh Łihiuan, hinōn cēdimēna izmozin.''}}
|  
|  
| ''I am the King of Kings; none is mightier than I.''
| ''I am the King of Kings; none is mightier than I.''
Line 55: Line 55:
| ''The day comes when I call it and the night with its stars and the moon on the night sky dare not show up until I'm done.''
| ''The day comes when I call it and the night with its stars and the moon on the night sky dare not show up until I'm done.''
|-
|-
|  
| {{biggentium|''Hin uīgīhuāzi tłāłiz uīquoz izquorīn, ti huphin tłihuāzi tłāłiz rūcuz izcaxīn.''}}
|  
|  
| ''I do not drink the same water as the mortals, nor do I eat the same bread as them.''
| ''I do not drink the same water as the mortals, nor do I eat the same bread as them.''
Line 71: Line 71:
| ''For I am greater than they.''
| ''For I am greater than they.''
|-
|-
| {{biggentium|''Izicallimaz quaziz, hinotł duquipāxin tłi, li lōz, yeno īlōn.''}}
| {{biggentium|''Izcallimaz quaziz, hinotł duquipāxin tłi, li lōz, yeno īlōn.''}}
|  
|  
| ''Worthless human, compared to me, what is that which you are?''
| ''Worthless human, compared to me, what is that which you are?''
Line 83: Line 83:
| ''Yours is a house of bricks and wood, mine is a palace of stone, marble and gold.''
| ''Yours is a house of bricks and wood, mine is a palace of stone, marble and gold.''
|-
|-
| {{biggentium|''Hin ziyotł īzihuimīdīn, huāpātł belhexin izilōz.''}}
| {{biggentium|''Hin ziyotł īzhuimīdīn, huāpātł belhexin izlōz.''}}
| {{sc|1sg.nom}} {{sc|2sg.m-dat}} {{sc|q-neg-}}permit{{sc|-1sg-ipfv}}, live{{sc|-inf-dat}} means{{sc|.sg-com}} {{sc|neg}}-be{{sc|-2sg}}
| {{sc|1sg.nom}} {{sc|2sg.m-dat}} {{sc|q-neg-}}permit{{sc|-1sg-ipfv}}, live{{sc|-inf-dat}} means{{sc|.sg-com}} {{sc|neg}}-be{{sc|-2sg}}
| ''You cannot live if I do not permit you to.''
| ''You cannot live if I do not permit you to.''
Line 111: Line 111:
| ''Every dog and horse, soldier and weapon and treasure belong to me by right.''
| ''Every dog and horse, soldier and weapon and treasure belong to me by right.''
|-
|-
| {{biggentium|''Zī, izimoziz.''}}
| {{biggentium|''Zī, izmoziz.''}}
| {{sc|2sg.nom}}, {{sc|neg-}}exist-{{sc|2sg}}
| {{sc|2sg.nom}}, {{sc|neg-}}exist-{{sc|2sg}}
| ''What about you? You are nothing. (lit. You don't exist)''
| ''What about you? You are nothing. (lit. You don't exist)''
139,698

edits

Navigation menu