Flewtish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
m (Small update to make it more Kamchatkan reminding)
Line 80: Line 80:


==Orthography==
==Orthography==
===Scripts===
Flewtish is officially written with the Cyrillic script as law enforces it in Russia. However, up until the [[w:Soviet Union|Soviet Union's]] dissolution in 1991, the language was actually written with the Latin script, which was brought over by Viking sailors around the 9th-10th century. The Latin script is used mostly in Finland with the local dialects and by older people elsewhere, but any new speakers are taught to write with the Cyrillic alphabet.
Flewtish is officially written with the Cyrillic script as law enforces it in Russia. However, up until the [[w:Soviet Union|Soviet Union's]] dissolution in 1991, the language was actually written with the Latin script, which was brought over by Viking sailors around the 9th-10th century. The Latin script is used mostly in Finland with the local dialects and by older people elsewhere, but any new speakers are taught to write with the Cyrillic alphabet.


Line 97: Line 98:
|}
|}
</center>
</center>
There are various diacritics used in the language that aren't considered part of either alphabets. For example, both the Latin and Cyrillic alphabets for Flewtish use a line/tilde above a vowel (eg. ā,ӣ) if it is a long one. In addition, the Latin alphabet uses an accent above a consonant (eg. ŕ, ś) to indicate rounding (Or [[w:Labialization|labialization) of the letter, whereas the Cyrillic script uses the soft sign (Ьь). In older inscriptions of the Latin alphabet, a letter would take a diaeresis (eg. s̈, ḧ) instead, and the acute accent would be used to indicate a glottal stop following the consonant.
===Digraphs===
There are three digraphs in the Latin alphabet of Flewtish. The Cyrillic version does not contain any. These are: ''ch'' for /t͡ʃ/, ''sc'' for /ʃ/ and, mostly used in Russian words, ''ui'' for /ɨ/.


==Grammar==
==Grammar==
577

edits

Navigation menu