Dogrish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 412: Line 412:


Note that ''-ís'' is a term of endearment; the other suffixes can also be affixed to a name or word of relation, but will have a different connotation, whilst using the neuter suffix to make a name or word of relation diminutive is considered pejorative (ex. '''Annalín''' for "little Anna/Annie" or '''Davílling''' for "little David/Davy", either to indicate a young age or to compare to an older person with the same name; '''Annikki''' or '''Davikki''', meanwhile, would be used out of condescension).
Note that ''-ís'' is a term of endearment; the other suffixes can also be affixed to a name or word of relation, but will have a different connotation, whilst using the neuter suffix to make a name or word of relation diminutive is considered pejorative (ex. '''Annalín''' for "little Anna/Annie" or '''Davílling''' for "little David/Davy", either to indicate a young age or to compare to an older person with the same name; '''Annikki''' or '''Davikki''', meanwhile, would be used out of condescension).
Usage of the diminutive differs vastly between varieties of Dogrish, but is generally commonplace except in Anglo-Dogrish, where it is nearly nonexistent. The diminutive is used so commonly in Dutch Dogrish that it is generally seen as its defining characteristic and thus frequently becomes the subject of imitation and satire of Dutch Doggerlanders.


===Pronouns===
===Pronouns===

Navigation menu