Nawuhu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
Line 100: Line 100:
Though formally not a [[w:Null-subject language|null-subject language]], in colloquial speech many speakers often omit the subject, particularly if it is obvious(though this is not a prerequisite). It is also typically used, even in formal speech, for expressing a phrase in the imperative mood, such as ''Pyátta’a!'', "Move!", instead of ''Ádo pyátta’a!'', "You, move!". However, in both formal and informal speech, a phrase in the jussive mood never has its subject omitted, i.e. ''Jiyacitási avni'', "Let some of them go."
Though formally not a [[w:Null-subject language|null-subject language]], in colloquial speech many speakers often omit the subject, particularly if it is obvious(though this is not a prerequisite). It is also typically used, even in formal speech, for expressing a phrase in the imperative mood, such as ''Pyátta’a!'', "Move!", instead of ''Ádo pyátta’a!'', "You, move!". However, in both formal and informal speech, a phrase in the jussive mood never has its subject omitted, i.e. ''Jiyacitási avni'', "Let some of them go."


===Negation===
The word for "no" in Nawuhu is ''agó''. When negating a verb, ''-ago'' is added at the end of the word. Thus, "I don't do that" would be ''ja nis kubuago'', or simply ''nis kubuago''.
===Nouns===
===Nouns===
====Number====
====Number====
2,753

edits

Navigation menu