2,558
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
|fam5 = [[w:Anglo-Frisian_languages#Anglic_languages|Anglic]] | |fam5 = [[w:Anglo-Frisian_languages#Anglic_languages|Anglic]] | ||
|creator = User:Vrianne | |creator = User:Vrianne | ||
| | |dia1 = Turkish Jovlish ({{lang|jovl|sc=Jovl|Türkjóvleş}} (Türkjóvleş)) | ||
| | |dia2 = Georgian Jovlish ({{lang|jovl|sc=Jovl|Kortuljóvleş}} (Kortuljóvleş)) | ||
|script1 = Jovl | |script1 = Jovl | ||
|script2 = Geor | |script2 = Geor | ||
| Line 90: | Line 90: | ||
|} | |} | ||
==History== | ==History== | ||
===Old Jovlish (12th–15th century)=== | |||
By the late 12th and early 13th centuries, the speech of the [[w:Anglo-Saxons|Anglo-Saxon]] settlers had diverged noticeably from Old English, forming what is now referred to as Old Jovlish. During this period, extensive [[w:Language contact|contact]] with the [[w:Byzantine Empire|Byzantine Empire]] led to the incorporation of numerous [[w:Medieval Greek|Greek]] [[w:Loanword|loanwords]], particularly in religious, administrative, and scholarly domains. Additionally, some lexical influences from [[w:Adyghe language|Adyghe]] and other nearby languages entered Jovlish, although its core grammatical structure remained largely unchanged from that of Old English. | |||
===Middle Jovlish (16th–17th century)=== | |||
The 16th century marked the transition to Middle Jovlish, characterized by increased linguistic borrowing and grammatical transformation. During this period, Jovlish absorbed a substantial number of loanwords from [[w:Ottoman Turkish|Ottoman Turkish]], [[w:Russian language|Russian]], and [[w:Persian language|Classical Persian]]. These influences were particularly strong in trade, military, and governmental terminology. | |||
One of the most significant grammatical developments in this period was the fusion of [[w:pronoun|pronouns]] with conjugated [[w:verb|verbs]], leading to its characteristically un-Germanic verbal paradigm. | |||
Jovlish's [[w:orthography|orthography]] remained largely static thus far, leading to a growing divergence between written and spoken forms. As such, words spelled as "mennisćmæn" ("human"), which reflected the Old Jovlish pronunciation /ˈmenniʃˌmæn/ quite accurately, would have been pronounced as /ˈmɛʃmæn/ by Middle Jovlish speakers. | |||
The early 17th century saw the forced migration of many Jovlish-speaking communities due to [[w:Caucasian War|Russian military campaigns in the Caucasus]], which displaced numerous ethnic groups. Many Jovlish speakers were resettled in the [[w:Pontus (region)|Pontic region]]. | |||
[[File:Alfred II.png|thumb|15th-century written form of "Ælfréd óþ" ("Alfred II")]] | |||
===Modern Jovlish (17th century–present)=== | |||
The 17th century marked the definitive split of Jovlish into two primary dialects: | |||
* '''Turkish Jovlish''' ('''{{lang|jovl|sc=Jovl|Türkjóvleş}}''', Türkjóvleş), spoken primarily in modern-day Turkey, especially in former Greek-populated areas along the Black Sea coast. | |||
* '''Georgian Jovlish''' ('''{{lang|jovl|sc=Jovl|Kortuljóvleş}}''', Kortuljóvleş), concentrated in western Georgia. | |||
In the 20th century, the Turkish Republican government initiated policies that suppressed minority languages, including Jovlish, leading to a sharp decline in its usage. | |||
==Etymology== | ==Etymology== | ||
==Phonology== | ==Phonology== | ||