Luthic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 1,842: Line 1,842:
| ic
| ic
| þû
| þû
| is
| esse
| ia
| essa
| atha
| esso
| —
| —
|-
|-
Line 1,850: Line 1,850:
| mic
| mic
| þuc
| þuc
| ino
| esse
| ina
| essa
| atha
| esso
| sic
| sic
|-
|-
! {{small|dat.}}
! {{small|dat.}}
| mis
| mièi
| þus
| þuoi
| ia
| essa
| ia
| essa
| ia
| essa
| sis
| sièi
|-
|-
! {{small|gen.}}
! {{small|gen.}}
| meina
| meina
| þeina
| þeina
| eis
| essi
| ise
| esse
| eis
| essi
| seina
| seina
|-
|-
Line 1,875: Line 1,875:
| vi
| vi
| gi
| gi
| eis
| essi
| ise
| esse
| ia
| essa
| —
| —
|-
|-
Line 1,883: Line 1,883:
| unse
| unse
| isve
| isve
| eis
| essi
| isas
| esse
| ia
| essa
| sic
| sic
|-
|-
! {{small|dat.}}
! {{small|dat.}}
| unsis
| unsi
| isvis
| isvi
| eis
| essi
| eis
| essi
| eis
| essi
| sis
| sièi
|-
|-
! {{small|gen.}}
! {{small|gen.}}
| unsara
| unsara
| isvara
| isvara
| eisôro
| esse
| eisâro
| essaro
| eisôro
| essoro
| seina
| seina
|}
|}
Line 1,976: Line 1,976:
* ''(Vi) gevamos·ti lo chiaefo'' “we give you the bread
* ''(Vi) gevamos·ti lo chiaefo'' “we give you the bread
* ''(Þû) gevas·mi lo chiaefo'' “you give me the bread”
* ''(Þû) gevas·mi lo chiaefo'' “you give me the bread”
* ''(Eis) gevando·m lo chiaefo'' “they give me the bread”
* ''(Essi) gevando·m lo chiaefo'' “they give me the bread”


Luthic has [[wikt:mesoclitic|mesoclitic pronouns]], which happen in compounded verbs with ''havere'' (vide [[Luthic#Verbs|§ Verbs]]), i.e. the present conditionals active and passive and the future indicatives active and passive:
Luthic has [[wikt:mesoclitic|mesoclitic pronouns]], which happen in compounded verbs with ''havere'' (vide [[Luthic#Verbs|§ Verbs]]), i.e. the present conditionals active and passive and the future indicatives active and passive:
Line 2,055: Line 2,055:
* (Ic) t’amo “I love you”
* (Ic) t’amo “I love you”
* (Ic) t’hazo “I hate you”
* (Ic) t’hazo “I hate you”
* (Eis) t’helpando “they help you”
* (Essi) t’helpando “they help you”


Some Luthic speakers may have [[w:T–V distinction|T–V distinction]] (the contextual use of different pronouns that exists in some languages and serves to convey formality or [[w:Social distance|familiarity]]).
Some Luthic speakers may have [[w:T–V distinction|T–V distinction]] (the contextual use of different pronouns that exists in some languages and serves to convey formality or [[w:Social distance|familiarity]]).
Line 2,105: Line 2,105:
|-
|-
! {{small|acc.}}
! {{small|acc.}}
| meino
| mein
| meina
| mein
| meino
| mein
| þeino
| þein
| þeina
| þein
| þeino
| þein
| seino
| sein
| seina
| sein
| seino
| sein
|-
|-
! {{small|dat.}}
! {{small|dat.}}
Line 2,150: Line 2,150:
|-
|-
! {{small|acc.}}
! {{small|acc.}}
| meinos
| meini
| meinas
| meine
| meina
| meina
| þeinos
| þeini
| þeinas
| þeine
| þeina
| þeina
| seinos
| seini
| seinas
| seine
| seina
| seina
|-
|-
Line 2,221: Line 2,221:
| isvara
| isvara
| isvaro
| isvaro
| seino
| sein
| seina
| sein
| seino
| sein
|-
|-
! {{small|dat.}}
! {{small|dat.}}
Line 2,260: Line 2,260:
|-
|-
! {{small|acc.}}
! {{small|acc.}}
| unsares
| unsari
| unsaras
| unsare
| unsara
| unsara
| isvares
| isvari
| isvaras
| isvare
| isvara
| isvara
| seinos
| seini
| seinas
| seine
| seina
| seina
|-
|-
Line 2,338: Line 2,338:
|-
|-
! {{small|gen.}}
! {{small|gen.}}
| cis
| cièi
| cise
| cise
| cis
| cièi
| cargis
| cargi
| cargise
| cargise
| cargis
| cargi
|-
|-
!rowspan=4| Plural
!rowspan=4| Plural
Line 2,358: Line 2,358:
| cias
| cias
| cia
| cia
| cargios
| cargi
| cargias
| cargi
| cargia
| cargi
|-
|-
! {{small|dat.}}
! {{small|dat.}}
Line 2,439: Line 2,439:
|-
|-
! {{small|gen.}}
! {{small|gen.}}
| chis
| chi
| chise
| chise
| chis
| chi
| cargesu
| cargesu
| cargesu
| cargesu
| cargesu
| cargesu
| cecis
| ceci
| cecise
| cecise
| cecis
| ceci
|-
|-
!rowspan=4| Plural
!rowspan=4| Plural
Line 2,468: Line 2,468:
| —
| —
| —
| —
| ceces
| ceci
| cecias
| cece
| cecia
| cecia
|-
|-
1,749

edits

Navigation menu